FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239  
240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   >>   >|  
iday if such couples would come to be married; he had had his joy of them. When he heard that the bill had been paid, Johannes insisted that the host bring another bottle at his expense; and the stars were shining in the sky when, after a most affectionate farewell, such as unrelated people seldom bid one another, the spirited Blackie swiftly pulled a happy couple away--toward Paradise. Yes, dear Reader, Freneli and Uli are in Paradise--that is, they live in unclouded love, blessed by God with four boys and two girls; they live in growing prosperity, for the blessing of God is their luck; their name has good repute in the land, and far and wide they stand in high esteem; for their aspiration is high, so high as to try to write their names in Heaven. But not in a day, but after many a severe conflict did they reach the level road and become certain of the goal. * * * * THE BRAeSIG EPISODES FROM UT MINE STROMTID[4] TRANSLATED BY M.W. MACDOWALL EDITED AND ABRIDGED BY EDMUND VON MACH, PH.D. [UT MIND STROMTID: A story of my youth, depicts the joys and sorrows of a North German country community during the lean years of the second quarter of the nineteenth century. Human passions rent the hearts of men then as now. Nobility of soul distinguished some, and was lacking in many. Education was not universal, but common sense perhaps rather frequent. The best road to a happy life, however, was then as always, a kindly heart, a strict sense of justice, and a dash of unconscious humor. This lucky combination endeared Uncle Braesig to everyone, and enabled him to make his blustering way cheerfully, yet serenely conscious of all joys and sorrows, amid the vicissitudes of life. He understood the human heart, whether it beat in the breast of a child or a tired old man, of a villain or of a loving wife. Nobody, however, was dearer to him than Mina and Lina Nuessler, his god-children. And naughty little girls these angelic twins were too, without respect for grandfather's peruke or grandmother's Sunday cap. They placed them on their own curly locks, and danced the "Kringelkranz-Rosendanz," and in so doing broke Mina's favorite toy-jar. In their eagerness to have it mended they ran from the house.] * * * * * Just as the children entered the yard a little man came in at the gate. And this little man had a red face, and a very imposing red nose which he always
PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239  
240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   >>   >|  



Top keywords:

Paradise

 

children

 

sorrows

 

STROMTID

 

unconscious

 

endeared

 
Braesig
 
combination
 

serenely

 

conscious


cheerfully

 

enabled

 

entered

 

blustering

 

strict

 

lacking

 

Education

 

universal

 

distinguished

 
Nobility

common

 

kindly

 

imposing

 

frequent

 

justice

 

vicissitudes

 

Kringelkranz

 

Rosendanz

 
angelic
 

favorite


naughty

 

respect

 

Sunday

 

grandmother

 

grandfather

 
danced
 

peruke

 

Nuessler

 

mended

 

breast


understood

 
eagerness
 

dearer

 

hearts

 

Nobody

 

villain

 
loving
 

Reader

 

Freneli

 
couple