FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
ust be submitted to; and he only told the podestat, that the virtue of that lady would soon be cleared, to the confusion of those who had presumed to traduce it. As, after they were under confinement, they had no opportunity of advising each other what to do, monsieur du Plessis, uneasy at the injustice done him, wrote immediately to the prince of Conti, in these terms: _To his Royal Highness the Prince of_ CONTI. "It is with the extremest reluctance I give your royal highness this trouble, or find myself obliged to accuse the count de Bellfleur of an action so dishonourable to our nation; but as I am here under confinement for preventing him from committing a rape on a young English lady, who failing to seduce at Venice, he followed hither; and under the pretence of being her husband, gained the people of the house on his side, and had infallibly compassed his intent, had it not been for my seasonable interposition: I am too well convinced of the justice I presume to implore, to doubt if your highness will oblige him to clear up the affair to the podestat, on which she will be at liberty to prosecute her journey, and I to throw myself, with the utmost gratitude and submission, at your feet, who have the honour to be _Your royal highness's_ _Most devoted_ DU PLESSIS." _Padua._ Louisa, who was ignorant what her lover had done, and knew no other way, than by writing to Melanthe, to extricate herself from this trouble, sent a letter to her, the contents whereof were as follows: MADAM, "On what imagined cause whatever you were pleased to banish me, I am certain you have too much goodness to suffer any one, much less a person you have once honoured with your friendship, to remain in prison for a crime it is impossible for me to be guilty of:--I am sorry I must accuse a person so dear to you;--but it is, madam, no other than the unworthy count de Bellfleur, who followed me hither, came into the inn where I was lodged, into the very chamber, and oh! I tremble while I relate it, had proceeded yet farther; and I had been inevitably lost, had not heaven sent me a deliverer in the unexpected arrival of monsieur du Plessis, who is also a prisoner as well as myself, for the timely rescue he gave me. You will wonder, doubtless, by what law either I should be confined for endeavouring to defend my chastity, or he, for generously assisting me; but the detested artful count had pretended himself
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:

highness

 
Bellfleur
 

trouble

 

accuse

 
person
 

podestat

 

confinement

 
monsieur
 

Plessis

 

ignorant


goodness

 

honoured

 

friendship

 

Louisa

 

suffer

 
pretended
 

imagined

 

contents

 

whereof

 

writing


letter
 

detested

 

Melanthe

 
banish
 

extricate

 

artful

 

pleased

 

relate

 

proceeded

 

farther


doubtless

 

tremble

 

inevitably

 

timely

 

rescue

 
prisoner
 
heaven
 

deliverer

 
unexpected
 

arrival


chamber

 

generously

 
assisting
 
prison
 
impossible
 

guilty

 
chastity
 
defend
 
lodged
 

PLESSIS