d in a manner stupified her on the discovery, was
succeeded by a storm of mingled grief and rage, which no words can
sufficiently describe:--she exclaimed against fate, cursed all mankind,
and accused every thing as accessory to her misfortune, but that to
which alone she owed it, her own imprudence.
The disorders of her mind had such an effect on her body, that she fell
into fits, and a physician was sent for, who, tho' esteemed the most
skilful in that country, found it required all his art to prevent a
fever: she continued, however, for five days in a condition, such as
permitted her not to do any thing either for the satisfaction of her own
impatient curiosity, or to comply with the just request Louisa had made;
and had not monsieur du Plessis's letter to the prince been mere
successful, they must both have continued where they were, perhaps for a
considerable time.
That, however, had all the effect could be expected from a prince of so
much honour: he immediately sent for the count de Bellfleur; and easily
finding, by the confusion with which he replied to his examination, and
the little low evasions he was obliged to have recourse to, that the
affair was as monsieur du Plessis had represented, gave him a severe
check, and ordered him to depart immediately from Venice, where he told
him, he had given such occasion to call the honour of the French nation
in general in question; and to repair with all expedition to his winter
quarters. Which command he instantly obeyed, without taking any leave of
Melanthe, or perhaps even thinking on her.
At the same time the prince dispatched his gentleman of horse to Padua,
with necessary instructions for clearing up the affair; on which the
prisoners were discharged, and their pardon asked by the podestat for
doing what, he said, the duties of his post had alone obliged him to;
tho' it is certain he had exercised his authority with greater
strictness than the necessity of the thing required; since, if the count
had been in reality the husband of Louisa, it would have been more easy
for him to bring proofs of it, than for those under confinement to
invalidate his claim.
After the proper compliments to the gentleman who had taken this
trouble, monsieur du Plessis entreated he would excuse him to the
prince, that he retarded the thanks he had to pay his royal highness,
till his return from conducting Louisa some part of her journey, which
being a piece of gallantry the lady
|