ch is the one of my organs which is the most
deranged, and I am inclined to believe that it is affected with the
disease which conducted my father to the grave,--I mean a cancer in
the lower stomach. What think you?" His physician hesitating, he
continued--"I have not doubted this since I found the sickness become
frequent and obstinate. It is nevertheless well worthy of remark that I
have always had a stomach of iron, that I have felt no inconvenience
from this organ till latterly, and that whereas my father was fond of
high-seasoned dishes and spirituous liquors, I have never been able to
make use of them. Be it as it may, I entreat, I charge you to neglect
nothing in such an examination, in order that when you see my son you
may communicate the result of your observations to him, and point out
the most suitable remedies. When I am no more you will repair to Rome;
you will find out my mother and my family. You will give them an account
of all you have observed relative to my situation, my disorder, and my
death on this remote and miserable rock; you will tell them that the
great Napoleon expired in the most deplorable state, wanting everything,
abandoned to himself and his glory." It was ten in the forenoon; after
this the fever abated, and he fell into a sort of doze.
The Emperor passed a very bad night, and could not sleep. He grew
light-headed and talked incoherently; still the fever had abated in its
violence. Towards morning the hiccough began to torment him, the fever
increased, and he became quite delirious. He spoke of his complaint, and
called upon Baxter (the Governor's physician) to appear, to come and see
the truth of his reports. Then all at once fancying O'Meara present, he
imagined a dialogue between them, throwing a weight of odium on the
English policy. The fever having subsided, his hearing became distinct;
he grew calm, and entered into some further conversation on what was to
be done after his death. He felt thirsty, and drank a large quantity of
cold water. "If fate should determine that I shall recover, I would
raise a monument on the spot where this water gushes out: I would crown
the fountain in memory of the comfort which it has afforded me. If I
die, and they should not proscribe my remains as they have proscribed my
person, I should desire to be buried with my ancestors in the cathedral
of Ajaccio, in Corsica. But if I am not allowed to repose where I was
born, why, then, let them bury me at
|