FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
ern stage, comparing an actor-manager to Napoleon, and commenting on the campaigns of the latter in detail. Quite heedless of this Mr. Willmott was carrying on an equally impassioned but much slower monologue on his conception of the character of Cyrano de Bergerac, which he said he intended to produce. "Cyrano," he said, "has been maligned by Coquelin. Coquelin is a great artist, but he did not understand Cyrano. Cyrano is a dreamer, a poet; he is a martyr of thought like Tolstoi, a sacrifice to wasted, useless action, like Hamlet; he is a Moliere come too soon, a Bayard come too late, a John the Baptist of the stage, calling out in vain in the wilderness--of bricks and mortar; he is misunderstood;--an enigma, an anachronism, a premature herald, a false dawn." Count Sciarra was engaged in a third monologue at the head of the table. He was talking at the same time to Mrs. Bergmann, Lady Irene, and Lady Hyacinth about the devil. "Ah que j'aime le diable!" he was saying in low, tender tones. "The devil who creates your beauty to lure us to destruction, the devil who puts honey into the voice of the siren, the dolce sirena-- "Che i marinari in mezzo il mar dismaga" (and he hummed this line in a sing-song two or three times over)--"the devil who makes us dream and doubt, and who made life interesting by persuading Eve to eat the silver apple--what would life have been if she had not eaten the apple? We should all be in the silly trees of the Garden of Eden, and I should be sitting next to you" (he said to Mrs. Bergmann), "without knowing that you were beautiful; que vous etes belle et que vous etes desirable; que vous etes puissante et caline, que je fais naufrage dans une mer d'amour--e il naufragio m'e dolce in questo mare--en un mot, que je vous aime." "Life outside the garden of Eden has many drawbacks," said Mrs. Bergmann, who, although she was inwardly pleased by Count Sciarra's remarks, saw by Lady Irene's expression that she thought he was mad. "Aucun 'drawback,'" answered Sciarra, "n'egalerait celui de comtempler les divins contours feminins sans un frisson. Pensez donc si Madame Bergmann----" "Count Sciarra," interrupted Mrs. Bergmann, terrified of what was coming next, "do tell me about the book you are writing on Venice." Mrs. Lockton was at that moment discussing portraiture in novels with M. Faubourg, and during a pause Miss Tring was heard to make the following remark: "And is it true M. Faub
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

Bergmann

 

Cyrano

 

Sciarra

 

thought

 

Coquelin

 
monologue
 

sitting

 

Garden

 
naufragio
 

questo


silver

 

knowing

 

beautiful

 
desirable
 

puissante

 
naufrage
 

caline

 

Venice

 
writing
 

Lockton


moment

 

portraiture

 

discussing

 

coming

 

terrified

 

novels

 

remark

 

Faubourg

 
interrupted
 

Madame


remarks

 
pleased
 

expression

 

inwardly

 

garden

 

drawbacks

 

drawback

 

answered

 

feminins

 

frisson


Pensez

 

contours

 

divins

 
egalerait
 

comtempler

 

wasted

 
sacrifice
 
useless
 

action

 

Hamlet