FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  
er the great river Phison, even to the Brachmans to see Hiarchus; as likewise unto Babylon, Chaldea, Media, Assyria, Parthia, Syria, Phoenicia, Arabia, Palestina, and Alexandria, even unto Aethiopia, to see the Gymnosophists. The like example have we of Titus Livius, whom to see and hear divers studious persons came to Rome from the confines of France and Spain. I dare not reckon myself in the number of those so excellent persons, but well would be called studious, and a lover, not only of learning, but of learned men also. And indeed, having heard the report of your so inestimable knowledge, I have left my country, my friends, my kindred, and my house, and am come thus far, valuing at nothing the length of the way, the tediousness of the sea, nor strangeness of the land, and that only to see you and to confer with you about some passages in philosophy, of geomancy, and of the cabalistic art, whereof I am doubtful and cannot satisfy my mind; which if you can resolve, I yield myself unto you for a slave henceforward, together with all my posterity, for other gift have I none that I can esteem a recompense sufficient for so great a favour. I will reduce them into writing, and to-morrow publish them to all the learned men in the city, that we may dispute publicly before them. But see in what manner I mean that we shall dispute. I will not argue pro et contra, as do the sottish sophisters of this town and other places. Likewise I will not dispute after the manner of the Academics by declamation; nor yet by numbers, as Pythagoras was wont to do, and as Picus de la Mirandula did of late at Rome. But I will dispute by signs only without speaking, for the matters are so abstruse, hard, and arduous, that words proceeding from the mouth of man will never be sufficient for unfolding of them to my liking. May it, therefore, please your magnificence to be there; it shall be at the great hall of Navarre at seven o'clock in the morning. When he had spoken these words, Pantagruel very honourably said unto him: Sir, of the graces that God hath bestowed upon me, I would not deny to communicate unto any man to my power. For whatever comes from him is good, and his pleasure is that it should be increased when we come amongst men worthy and fit to receive this celestial manna of honest literature. In which number, because that in this time, as I do already very plainly perceive, thou holdest the first rank, I give thee notice tha
PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  



Top keywords:

dispute

 
manner
 

number

 
sufficient
 
learned
 

studious

 

persons

 

arduous

 
liking
 
unfolding

proceeding
 

declamation

 

numbers

 

Pythagoras

 

Academics

 

sophisters

 

places

 

Likewise

 
sottish
 
magnificence

speaking

 

matters

 

Mirandula

 

abstruse

 

receive

 

celestial

 
literature
 
honest
 

worthy

 
pleasure

increased

 
notice
 

holdest

 
plainly
 
perceive
 

spoken

 
Pantagruel
 

morning

 

Navarre

 
honourably

communicate

 

graces

 

bestowed

 

reckon

 

excellent

 

called

 
divers
 

confines

 

France

 

learning