This Caliban, Prospero found in the woods, a
strange misshapen thing, far less human in form than an ape: he took
him home to his cell, and taught him to speak; and Prospero would have
been very kind to him, but the bad nature which Caliban inherited from
his mother Sycorax, would not let him learn anything good or useful:
therefore he was employed like a slave, to fetch wood, and do the most
laborious offices; and Ariel had the charge of compelling him to these
services.
When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible
to all eyes but Prospero's) would come slily and pinch him, and
sometimes tumble him down in the mire; and then Ariel, in the likeness
of an ape, would make mouths at him. Then swiftly changing his shape,
in the likeness of a hedgehog, he would lie tumbling in Caliban's way,
who feared the hedgehog's sharp quills would prick his bare feet. With
a variety of suchlike vexatious tricks Ariel would often torment him,
whenever Caliban neglected the work which Prospero commanded him to do.
Having these powerful spirits obedient to his will, Prospero could by
their means command the winds, and the waves of the sea. By his orders
they raised a violent storm, in the midst of which, and struggling with
the wild sea-waves that every moment threatened to swallow it up, he
showed his daughter a fine large ship, which he told her was full of
living beings like themselves. 'O my dear father,' said she, 'if by
your art you have raised this dreadful storm, have pity on their sad
distress. See! the vessel will be dashed to pieces. Poor souls! they
will all perish. If I had power, I would sink the sea beneath the
earth, rather than the good ship should be destroyed, with all the
precious souls within her.'
'Be not so amazed, daughter Miranda,' said Prospero; 'there is no harm
done. I have so ordered it, that no person in the ship shall receive
any hurt. What I have done has been in care of you, my dear child. You
are ignorant who you are, or where you came from, and you know no more
of me, but that I am your father, and live in this poor cave Can you
remember a time before you came to this cell? I think you cannot for
you were not then three years of age.'
'Certainly I can, sir,' replied Miranda.
'By what?' asked Prospero; 'by any other house or person? Tell me what
you can remember, my child.'
Miranda said: 'It seems to me like the recollection of a dream. But had
I not once four or Ev
|