FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
ble, but very soon marvellous incidents begin to gather around this nucleus until it becomes unrecognizable. Bartholomew of Pisa has preserved it in almost its primitive form. _Conform_., 28a 2. Francis certainly had several brothers [3 Soc., 9. _Mater_ ... _quae cum prae ceteris filiis diligebat_], but they have left no trace in history except the incident related farther on. Vide p. 44. Christofani publishes several official pieces concerning _Angelo_, St. Francis's brother, and his descendants: _Storie d'Assisi_, vol. i., p. 78 ff. In these documents Angelo is called _Angelus Pice_, and his son _Johannectus olim Angeli domine Pice_, appellations which might be cited in favor of the noble origin of Pica. [5] Documentary History of Languedoc, iii., p. 607. [6] The Cathedral of Assisi. To this day all the children of the town are baptized there; the other churches are without fonts. [7] 3 Soc., 1; 2 Cel., 1, 1. Vide also 3 Soc., edition of Pesaro, 1831. [8] The _langue d'oil_ was at this epoch the international language of Europe; in Italy it was the language of games and tourneys, and was spoken in the petty princely courts of Northern Italy. Vide Dante, _De vulgari eloquio_, lib. I., cap. x. Brunetto Latini wrote in French because "the speech of France is more delectable and more common to all people." At the other end of Europe the Abbot of Stade, in Westphalia, spoke of the _nobility of the Gallic dialect_. _Ann._ 1224 _apud_ Pertz, Script. xvi. We shall find St. Francis often making allusions to the tales of the Round Table and the _Chanson de Roland_. [9] We must not be led astray by certain remarks upon his ignorance, from which one might at first conclude that he knew absolutely nothing; for example, 2 Cel., 3, 45: _Quamvis homo iste beatus nullis fuerit scientiae studiis innutritus_. This evidently refers to science such as the Franciscans soon came to apprehend it, and to theology in particular. The close of the passage in Celano is itself an evident proof of this. [10] Bon., 219; Cf. A. SS., p. 560a. 1 Cel., 23. [11] Ozanam, _Documents inedits pour servir a l'histoire litteraire d'Italie du VIIIe au XIIIe siecle_. Paris, 1851, 8vo, pp. 65, 68, 71, 73. F
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

Francis

 

Angelo

 

Europe

 

Assisi

 

language

 

astray

 

Quamvis

 

remarks

 

Chanson

 

Roland


ignorance
 

absolutely

 

conclude

 
making
 

Westphalia

 

people

 

speech

 

France

 
delectable
 

common


nobility

 

Gallic

 
Script
 

dialect

 

allusions

 
beatus
 

servir

 

litteraire

 

histoire

 

inedits


Documents
 

Ozanam

 
Italie
 
siecle
 

refers

 

evidently

 

science

 

Franciscans

 

innutritus

 

nullis


French
 

fuerit

 

scientiae

 

studiis

 
apprehend
 

evident

 

theology

 

passage

 

Celano

 
Latini