FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  
ger occupied it. Horus took Harmhabi with him to Thebes, escorted him thither amid expressions of general joy, and led him to Amon in order that the god might bestow upon him the right to reign. The reception took place in the temple of Luxor, which served as a kind of private chapel for the descendants of Amenothes. Amon rejoiced to see Harmhabi, the heir of the two worlds; he took him with him to the royal palace, introduced him into the apartments of his august daughter, Mutnozmit; then, after she had recognised her child and had pressed him to her bosom, all the gods broke out into acclamations, and their cries ascended up to heaven.** * The fragments of the tomb preserved at Leyden show him leading to the Pharaoh Asiatics and Ethiopians, burthened with tribute. The expressions and titles given above are borrowed from the fragments at Gizeh. ** Owing to a gap, the text cannot be accurately translated at this point. The reading can be made out that Amon "betook himself to the palace, placing the prince before him, as far as the sanctuary of his (Amon's) daughter, the very august...; she poured water on his hands, she embraced the beauties (of the prince), she placed herself before him." It will be seen that the name of the daughter of Amon is wanting, and Birch thought that a terrestrial princess whom Harmhabi had married was in question, Miifcnozmit, according to Brugsch. If the reference is not to a goddess, who along with Amon took part in the ceremonies, but to Mutnozmit, we must come to the conclusion that she, as heir and queen by birth, must have ceded her rights by some ritual to her son before he could be crowned. "Behold, Amon arrives with his son before him, at the palace, in order to put upon his head the diadem, and to prolong the length of his life! We install him, therefore, in his office, we give to him the insignia of Ea, we pray Amon for him whom he has brought as our protector: may he as king have the festivals of Ea and the years of Horus; may he accomplish his good pleasure in Thebes, in Heliopolis, in Memphis, and may he add to the veneration with which these cities are invested." And they immediately decided that the new Pharaoh should be called Horus-sturdy-bull, mighty in wise projects, lord of the Vulture and of the very marvellous Urseus in Thebes, the conquering Horus who takes pleasure in the
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  



Top keywords:

palace

 

daughter

 

Thebes

 

Harmhabi

 
Mutnozmit
 

august

 

prince

 

expressions

 

fragments

 

Pharaoh


pleasure

 

married

 

terrestrial

 
princess
 
thought
 
ritual
 

crowned

 

Behold

 

wanting

 

rights


goddess

 

arrives

 

reference

 
Brugsch
 

Miifcnozmit

 

Urseus

 
conquering
 
question
 

ceremonies

 
conclusion

Memphis
 

veneration

 
Heliopolis
 

projects

 
accomplish
 

cities

 

mighty

 
called
 

decided

 

immediately


invested

 
festivals
 

install

 

office

 
sturdy
 

length

 

diadem

 

prolong

 
insignia
 

marvellous