FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469  
470   471   472   473   >>  
rs; _J. Talboys Wheeler_, History of India from the Earliest Times; Works published by the Oriental Translation Fund; _Max Duncker_, Die Geschichte der Arier; _Rammohun Roy_, The Veds; _Mullens,_ Hindoo Philosophy. [32] "The soul knows no persons."--EMERSON. [33] All Indian dates older than 300 B.C. are uncertain. The reasons for this one are given carefully and in full by Pictet. [34] Our English word _daughter_, together with the Greek [Greek: thygater], the Zend _dughdar_, the Persian _docktar_, &c., corresponds with the Sanskrit _duhitar_, which means both daughter and milkmaid. [35] _Hatchet_, in Sanskrit _takshani_, in Zend _tasha_, in Persian _tosh_, Greek [Greek: tochos], Irish _tuagh_, Old German _deksa_, Polish _tasalc_, Russian _tesaku._ And what is remarkable, the root _tak_ appears in the name of the hatchet in the languages of the South Sea Islanders and the North American Indians. [36] M. Vivien de Saint-Martin has determined more precisely than has been done before the primitive country of the Aryans, and the route followed by them in penetrating into India. They descended through Cabul to the Punjaub, having previously reached Cabul from the region between the Jaxartes and the Oxus. [37] The Rig-Veda distinguishes the Aryans from the Dasjus. Mr. Muir quotes a multitude of texts in which Indra is called upon to protect the former and slay the latter. [38] Agni, whence Ignis, in Latin. [39] See Talboys Wheeler, "History of India." [40] Mueller's Ancient Sanskrit Literature, page 569. He adds the following remarks: "There is nothing to prove that this hymn is of a particularly ancient date. On the contrary, there are expressions in it which seem to belong to a later age. But even if we assign the lowest possible date to this and similar hymns certain it is that they existed during the Mantra period, and before the composition of the Brahmanas. For, to spite of all the indications of a modern date, I see no possibility how we could account for the allusions to it which occur in the Brahmanas, or for its presence in the Sanhitas, unless we admit that this poem formed part of the final collection of the Rig-veda-Sanhita, the work of the Mantra period." [41] Max Mueller translates "breathed, breathless by itself; other than it nothing since has been." [42] Max Mueller says, "Love fell upon it." [43] Mueller, Sanskrit Lit., p. 546. [44] Mueller, Sanskrit Lit., p. 552. [45] Ibid.,
PREV.   NEXT  
|<   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469  
470   471   472   473   >>  



Top keywords:

Sanskrit

 

Mueller

 
daughter
 

Brahmanas

 

period

 

Persian

 

Aryans

 

Mantra

 

Wheeler

 

Talboys


History

 
Literature
 
Ancient
 

contrary

 
remarks
 
ancient
 

multitude

 

called

 

quotes

 

distinguishes


Dasjus

 

protect

 

expressions

 

possibility

 

collection

 

modern

 

indications

 

Sanhita

 

account

 
presence

Sanhitas

 

formed

 
allusions
 

assign

 

lowest

 
belong
 

similar

 
breathless
 

composition

 
breathed

translates

 

existed

 

penetrating

 
carefully
 

Pictet

 

reasons

 
uncertain
 

English

 

duhitar

 
milkmaid