that were bent on loot
and rapine. By May, 1918, he appears to have been transformed into
a perfect type of "Red" that deceived and terrorized the Russian
population and gave credence to the Bolshevik assertion that "former
officialdom is now acting with the proletariat." How well the diarist
deceives the Bolsheviki and sustains this claim of Trotzky is fully
revealed in the dramatic incidents recorded: _nowhere in literature
is found a better illustration of social metempsychosis,--of the
abasement of moral and intellectual refinement to the elemental and
unconscious vulgarity and irresponsibility of predatory Communism
and mob indifference to shame_! It is the devolution of Moral
Responsibility into organized iniquity and characterizes primordial
Passion released from sentiment and law,--and _it was the necessary
camouflage of the diarist in his struggle for life and in his efforts
to promote the Czar's escape_.
In translating Part Two, or the memoranda of this Imperial rescuer,
from Russian into English, or the frequent French, to characterize the
event recorded, there were found to be many situations, phrases and
expressions that may shock the sensitive reader; in the conceptions of
the diarist, however, in his cynicism and degradation he photographs
_Red_ _Russia_ and reveals the characteristics necessary to visualize
the horror that accompanied the event. A truthful picture of
this unique segment of human history can be preserved only in a
_word-for-word_ translation of this document. Therefore, with the
exception of a few letters involving the name of A.F. Kerensky,
nothing has been withheld from the inspection of the reader to view
the conduct of nobility subjected to privations, temptation and the
fascinating power of sin.
TRANSLATOR.
I. PETROGRAD
1.
... and, post factum, everybody claims that "he (or more often she)
predicted it long ago, but they would not listen." It is a lie; we
all knew that the war has been conducted abominably, that Rasputin and
Stuermer were plotting, that the administration was greatly inclined to
graft,--all gossip of the town. But no one whom I had seen since the
execution of the monk was aware of the real fact: the revolution was
in the air. Rodzianko, to whom I spoke at the Club only a fortnight
before the abdication, said that everything would turn out all right.
In fact, the Court, and people around it,--were much better posted;
perhaps they felt somet
|