FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   >>   >|  
rushed out of the papyrus-beds. Their leader, making a speaking trumpet of his hand, shouted to the boat his orders to stop. He was commissioned by the governor to bring it back to Fostat. And the fugitives seemed disposed to obey, for the boat lay to. The captain had recognized the speaker as the captain of the watch from Fostat, an inexorable man; and now, for the first time, he clearly understood the deadly peril of the enterprise. He was accustomed, no doubt, to evade the commands of his superiors, but would no more have defied them than have confronted Fate; and he at once declared that resistance was madness, and that there was no alternative but to yield. Rufinus, however, vehemently denied this; he pointed out to him that the same punishment awaited him, whether he laid down his arms or defended himself, and the old ship-wright eagerly exclaimed: "We built this boat, and I know you of old, Setnau; You will not turn Judas--and, if you do, you know that Christian blood will be shed on this deck before we can show our teeth to those Infidels." The captain, with all the extravagant excitability of his southern blood, beat his forehead and his breast, bemoaned himself as a betrayed and ruined man, and bewailed his wife and children. Rufinus, however, put an end to his ravings. He had consulted with the abbess, and he put it strongly to the unhappy man that he could, in any case, hope for no mercy from the unbelievers; while, on Christian ground, he would easily find a safe and comfortable refuge for himself and his family. The abbess would undertake to give them all a passage on board the ship that was awaiting her, and to set them on shore wherever he might choose. Setnau thought of a brother living in Cyprus; still, for him it meant sacrificing his house and garden at Doomiat, where, at this very hour, fifty date-palms were ripening their fruit; it meant leaving the fine new Nile-boat by which he and his family got their living; and as he represented this to the old man, bitter tears rolled down his brown cheeks. Rufinus explained to him that, if he should succeed in saving the sisters, he might certainly claim some indemnification. He might even calculate the value of his property, and not only would he have the equivalent paid to him out of the convent treasure, now on board in heavy coffers, but a handsome gift into the bargain. Setnau exchanged a meaning glance with his brother, who was a single man, an
PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   >>   >|  



Top keywords:

captain

 

Setnau

 
Rufinus
 

living

 

brother

 

Christian

 

Fostat

 

abbess

 

family

 

choose


thought

 
consulted
 
Cyprus
 

ravings

 
unhappy
 
strongly
 

comfortable

 

refuge

 

awaiting

 

passage


undertake

 

easily

 

unbelievers

 

ground

 

property

 

equivalent

 

calculate

 

sisters

 

indemnification

 
convent

treasure

 

meaning

 
exchanged
 

glance

 

single

 
bargain
 

coffers

 
handsome
 

saving

 
succeed

ripening

 

leaving

 

garden

 
Doomiat
 

rolled

 

cheeks

 
explained
 

bitter

 

represented

 
sacrificing