erwards--we should no
longer be able to call you 'my pretty one,' eh?"
And with a horrible playfulness she pinched the girl's cheek.
Then with old Jeanne's help she stripped Celia and told her to get into
bed.
"I'll give her something to keep her quiet," said Adele, and she
fetched her morphia-needle and injected a dose into Celia's arm.
Then they took her clothes away and left her in the darkness. She heard
the key turn in the lock, and a moment after the sound of the bedstead
being drawn across the doorway. But she heard no more, for almost
immediately she fell asleep.
She was awakened some time the next day by the door opening. Old Jeanne
Tace brought her in a jug of water and a roll of bread, and locked her
up again. And a long time afterwards she brought her another supply.
Yet another day had gone, but in that dark cupboard Celia had no means
of judging time. In the afternoon the newspaper came out with the
announcement that Mme. Dauvray's jewellery had been discovered under
the boards. Hippolyte brought in the newspaper, and, cursing their
stupidity, they sat down to decide upon Celia's fate. That, however,
was soon arranged. They would dress her in everything which she wore
when she came, so that no trace of her might be discovered. They would
give her another dose of morphia, sew her up in a sack as soon as she
was unconscious, row her far out on to the lake, and sink her with a
weight attached. They dragged her out from the cupboard, always with
the threat of that bright aluminium flask before her eyes. She fell
upon her knees, imploring their pity with the tears running down her
cheeks; but they sewed the strip of sacking over her face so that she
should see nothing of their preparations. They flung her on the sofa,
secured her as Hanaud had found her, and, leaving her in the old
woman's charge, sent down Adele for her needle and Hippolyte to get
ready the boat. As Hippolyte opened the door he saw the launch of the
Chef de la Surete glide along the bank.
CHAPTER XXI
HANAUD EXPLAINS
This is the story as Mr. Ricardo wrote it out from the statement of
Celia herself and the confession of Adele Rossignol. Obscurities which
had puzzled him were made clear. But he was still unaware how Hanaud
had worked out the solution.
"You promised me that you would explain," he said, when they were both
together after the trial was over at Aix. The two men had just finished
luncheon at the Cercle and
|