FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
was Luscius Lanuvinus (see under his name), who attacked Terence for 'contaminatio' and for want of spirit in his plays. Cf. _H.T._ prol. 17, 'Multas contaminasse Graecas, dum facit paucas Latinas'; _Phorm._ prol. 5, 'tenui esse oratione et scriptura levi.' Terence justifies repeatedly his use of 'contaminatio.' _H.T._ prol. 16, 'Nam quod rumores distulerunt malivoli, multas contaminasse Graecas, dum facit paucas Latinas: id esse factum hic non negat, neque se pigere et deinde facturum autumat. Habet bonorum exemplum, quo exemplo sibi licere id facere quod illi fecerunt putat.' Cf. _Andria_, prol. 15-21; _Adelph._ prol. 1-14; _Eun._ prol. 31-3. Luscius also attacked him for not adhering more closely to his Greek originals, in spite of the fact that, generally speaking, Terence translated closely from these. Cf. _Adelph._ prol. 10-11, quoted above. A piece was considered to be new if it had not previously been presented to a Roman audience. So Terence justifies his originality in _Adelph._ prol. 6-14, or excuses himself on the ground that he did not know that a piece had been previously used: _Eun._ prol. 19-34. _Representation of the plays._--Ambivius was the chief actor in all the plays. He is the speaker of the prologue of _H.T._ and of the second prologue of _Hec._ He calls himself _senex_, cf. _H.T._ prol. 1. For his popularity cf. _Hec._ prol. ii. 55, 'Mea causa causam accipite et date silentium.' The music was provided by Flaccus, slave of Claudius. The composer himself was probably the instrumentalist. Four kinds of flutes are mentioned as used by him: _tibiae pares_, _impares_, _sarranae_, and _duae dextrae_ (see note p. 45). The scene of all the plays is at Athens. There is no chorus. The form of the plays is modelled closely on Greek. More than half of the verses are iambic senarii, the next commonest being troch. septen. and iamb. octon. These are used in dialogue. Trochaic octonarii are used in lyrical parts, other lyrical metres being rare, and the anapaestic metre not being used. Short lines are also found in the middle of lyrical pieces, or at the end of pieces of dialogue. _Andr._ 605, 'Sed eccum video ipsum: occidi.' Single words sometimes stand at the head of a lyrical piece, as _Phorm._ 485 'Dorio,' which makes a line. The different kinds of scenes are under the same conditions as in Plautus. We have (1) scenes provided with music, probably represent
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:
lyrical
 
Terence
 

Adelph

 

closely

 

pieces

 

previously

 

dialogue

 

Graecas

 

paucas

 
Latinas

scenes
 

contaminasse

 

provided

 

Luscius

 

attacked

 
contaminatio
 

prologue

 

justifies

 
Claudius
 

Athens


silentium

 

instrumentalist

 

accipite

 

chorus

 
modelled
 

impares

 

Flaccus

 

tibiae

 

composer

 

mentioned


flutes
 
dextrae
 
sarranae
 

Single

 

occidi

 
Plautus
 

represent

 

conditions

 

commonest

 
septen

causam

 
senarii
 

verses

 

iambic

 

Trochaic

 
middle
 
anapaestic
 
octonarii
 

metres

 
excuses