FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   >>  
as Tarsilo, the brother of Bruno. His torn clothing let his splendid muscles show. The other prisoner brought out was weeping and lamenting. "What is your name?" the alferez demanded of Tarsilo. "Tarsilo Alasigan." "What did Don Crisostomo promise you for attacking the convent?" "I have never had any communication with Don Crisostomo." "Don't attempt to deny it: what other reason had you for joining the conspiracy?" "You had killed our father, we wished to avenge him, nothing more. Go find two of your guards. They're at the foot of the precipice, where we threw them. You may kill me now, you will learn nothing more." There was silence and general surprise. "You will name your accomplices," cried the alferez, brandishing his cane. The accused man smiled disdainfully. The alferez talked apart with the curate. "Take him where the bodies are," he ordered. In a corner of the patio, on an old cart, five bodies were heaped under a piece of soiled matting. "Do you know them?" asked the alferez, lifting the covering. Tarsilo did not reply. He saw the body of Sisa's husband, and that of his brother, pierced through with bayonet strokes. His face grew darker, and a great sigh escaped him; but he was mute. "Beat him till he confesses or dies!" cried the exasperated alferez. They led him back where the other prisoner, with chattering teeth, was invoking the saints. "Do you know this man?" demanded Father Salvi. "I never saw him before," replied Tarsilo, looking at the poor wretch with faint compassion. "Fasten him to the bench; gag him!" ordered the alferez, trembling with rage. When this was done, a guard began his sad task. Father Salvi, pale and haggard, rose trembling, and left the tribunal. In the street he saw a girl, leaning against the wall, rigid, motionless, her eyes far away. The sun shone full down on her. She seemed not to breathe but to count, one after another, the muffled blows inside. It was Tarsilo's sister. The torture continued until the soldier, breathless, let his arm fall, and the alferez ordered his victim released. But Tarsilo still refused to speak. Then Dona Consolacion whispered in her husband's ear; he nodded. "To the well with him!" he said. The Filipinos know what that means. In Tagalo it is called timbain. We do not know who invented this judiciary process, but it must belong to antiquity. Truth coming out of a well is perhaps a sarcastic interpretatio
PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   >>  



Top keywords:

alferez

 

Tarsilo

 

ordered

 

Father

 

husband

 

trembling

 

bodies

 
Crisostomo
 

brother

 

prisoner


demanded

 

belong

 

tribunal

 

haggard

 

antiquity

 

street

 
nodded
 

motionless

 

Tagalo

 

leaning


coming

 

wretch

 

replied

 

saints

 

interpretatio

 

Filipinos

 
sarcastic
 

compassion

 

Fasten

 

breathless


invoking

 

soldier

 

sister

 

torture

 

continued

 

Consolacion

 

victim

 

refused

 
released
 

inside


invented
 
process
 

judiciary

 
muffled
 

called

 
whispered
 

breathe

 

timbain

 

guards

 

precipice