FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
these stories were charming to the mind of Moe, who was fortunately joined by a stronger though less delicate spirit in the person of Peter Christian Asbjoernsen. Their earliest collection of folk-lore in collaboration appeared in 1841, but it was the full edition of 1856 which produced a national sensation, and doubtless awakened Ibsen in Bergen. Meanwhile, in 1853, M. B. Landstad had published the earliest of his collections of the folkeviser, or national songs, while L. M. Lindeman in the same years (1853-59) was publishing, in installments, the peasant melodies of Norway. Moreover, Ibsen, who read no Icelandic, was studying the ancient sagas in the faithful and vigorous paraphrase of Petersen, and all combined to determine him to make an experiment in a purely national and archaistic direction. Ibsen, whose practice is always better than his theory, has given rather a confused account of the circumstances that led to the composition of his next play, _The Vikings at Helgeland_. But it is clear that in looking through Petersen for a subject which would display, in broad and primitive forms, the clash of character in an ancient Norwegian family, he fell upon "Volsungasaga," and somewhat rashly responded to its vigorous appeal. He thought that in this particular episode, "the titanic conditions and occurrences of the 'Nibelungenlied'" and other pro-mediaeval legends had "been reduced to human dimensions." He believed that to dramatize such a story would lift what he called "our national epic material" to a higher plane. There is one phrase in his essay which is very interesting, in the light it throws upon the object which the author had before him in writing _The Vikings at Helgeland_. He says clearly--and this was intended as a revolt against the tradition of Oehlenschlaeger--"it was not my aim to present our mythic world, but simply our life in primitive times." Brandes says of this departure that it is "indeed a new conquest, but, like so many conquests, associated with very extensive plundering." In turning to an examination of _The Vikings_, the first point which demands notice is that Ibsen has gained a surprising mastery over the arts of theatrical writing since we met with him last. There is nothing of the lyrical triviality of the verse in _The Feast at Solhoug_ about the trenchant prose of _The Vikings_, and the crepuscular dimness of _Lady Inger_ is exchanged for a perfect lucidity and directness. What
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:
national
 

Vikings

 

Helgeland

 

Petersen

 
writing
 
vigorous
 

primitive

 
ancient
 

earliest

 

phrase


object

 

intended

 
revolt
 

author

 
throws
 
interesting
 

material

 

dimensions

 
believed
 

dramatize


reduced

 

mediaeval

 

legends

 
occurrences
 

higher

 
Nibelungenlied
 

called

 

conditions

 

titanic

 

episode


simply

 

triviality

 
lyrical
 

theatrical

 

surprising

 

gained

 
mastery
 
exchanged
 

perfect

 

lucidity


directness

 

dimness

 

Solhoug

 

trenchant

 
crepuscular
 

notice

 
demands
 

Brandes

 
departure
 

mythic