FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
ed in that one line of the poet. And yet another feature of the forest primeval presents itself, not less striking and unfamiliar. From the dead branches of those skeleton pines and hemlocks, these _rampikes_, hang masses of white moss, snow-white, amid the dark verdure. An actor might wear such a beard in the play of King Lear. Acadian children wore such to imitate "_grandpere_," centuries ago; Cowley's trees are "Patricians," these are Patriarchs. ----"The murmuring pines and the hemlocks, _Bearded with moss_, and in garments green, indistinct in the twilight, Stand like Druids of old, with voices sad and prophetic, _Stand like harpers hoar with beards that rest on their bosoms_." We are re-reading Evangeline line by line. And here, at this turn of the road, we encounter two Acadian peasants. The man wears an old tarpaulin hat, home-spun worsted shirt, and tarry canvas trowsers; innovation has certainly changed him, in costume at least, from the Acadian of our fancy; but the pretty brown-skinned girl beside him, with lustrous eyes, and soft black hair under her hood, with kirtle of antique form, and petticoat of holiday homespun, is true to tradition. There is nothing modern in the face or drapery of that figure. She might have stepped out of Normandy a century ago, "Wearing her Norman cap, and her kirtle of blue, and the ear-rings Brought in the olden time from France, and since, as an heir-loom, Handed down from mother to child, through long generations." Alas! the ear-rings are worn out with age! but save them, the picture is very true to the life. As we salute the pair, we learn they have been walking on their way since dawn from distant Chezzetcook: the man speaks English with a strong French accent; the maiden only the language of her people on the banks of the Seine. "Fair was she to behold, that maiden of seventeen summers, Black were her eyes as the berry that grows on the thorn by the way-side: Black, yet how softly they gleamed beneath the brown shade of her tresses." Who can help repeating the familiar words of the idyl amid such scenery, and in such a presence? "We are now approaching a Negro settlement," said my _compagnon de voyage_ after we had passed the Acadians; "and we will take a fresh horse at Deer's Castle; this is rough travelling." In a few minutes we saw a log house perched on a bare bone
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:
Acadian
 

kirtle

 

maiden

 
hemlocks
 

English

 

distant

 
speaks
 

Chezzetcook

 

walking

 
accent

strong

 

French

 

France

 
Handed
 
Norman
 

Wearing

 

Brought

 

mother

 
picture
 

salute


generations

 

passed

 

Acadians

 

voyage

 

approaching

 

settlement

 

compagnon

 

perched

 

minutes

 

Castle


travelling

 

presence

 
summers
 

seventeen

 

century

 
behold
 

people

 

repeating

 

familiar

 

scenery


gleamed

 

softly

 
beneath
 

tresses

 

language

 
centuries
 

grandpere

 
Cowley
 
Patricians
 
imitate