FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261  
262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>   >|  
-god himself stood by the fisherman, and thanked him for his aid, saying, "In future, whenever my instrument is heard in the clouds, your nets will be well filled with fish." Then he hastened home again. On the way his son met him, and fell on his knees, confessing his fault, and humbly asking pardon. Then said Father Kou, "The frivolity of man often wars against the wisdom of heaven, but you may thank your stars, my son, that I have recovered the power to annihilate the traces of the suffering which your folly has brought on the people." As he spoke, he sat down on a stone, and blew into the thunder-instrument till the rain-gates were opened, and the thirsty earth could drink her fill. Old Kou took his son into his service, and they live together still. * * * * * In our next story we shall see the Devil and his companions overreaching themselves in a manner worthy of the _Ingoldsby Legends_, while in the Polyphemus story already referred to under Cosmopolitan Tales we find the Devil blinded and perishing miserably. [Footnote 51: There is a variant of this story (Pikne's Trumpet: Kreutzwald) in which Tuehi himself steals the trumpet while Pikne is asleep. Pikne is afraid to apply for aid to the Old Father, for fear of being punished for losing it, but recovers it by an artifice similar to that employed in the present story. This is interesting as showing Pikne to be only a subordinate deity. Loewe considers the Thunderer's musical instrument to be a bagpipe.] [Footnote 52: He does not call his father Vanaisa, which would identify him with the Supreme God, but uses another term, _Vana taat_.] [Footnote 53: As Louhi, in the _Kalevala_, secures the magic mill, the Sampo.] [Footnote 54: This story is probably connected with the Finnish and Esthonian legends of the theft of the sun and moon by sorcerers.] THE MOON-PAINTER. (JANNSEN.) When the Lord God had created the whole world, the work did not turn out so complete as it ought to have done, for there was an insufficiency of light. In the daytime the sun pursued his course through the firmament, but when he sank at evening, when the evening glow faded into twilight, and all grew dark, thick darkness covered heaven and earth, until the morning redness took the dawn from the hand of the evening glow and heralded a new day. There was neither moonlight nor starlight, but darkness from sunset to sunrise. The Creator
PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261  
262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

evening

 

instrument

 

Father

 

heaven

 

darkness

 
present
 
secures
 

similar

 

artifice


Creator

 

Kalevala

 

employed

 

Supreme

 

connected

 

bagpipe

 

considers

 

musical

 

sunrise

 
identify

Thunderer

 

interesting

 

showing

 

Vanaisa

 

subordinate

 

father

 

sunset

 

twilight

 
firmament
 

daytime


pursued

 

moonlight

 

redness

 

heralded

 

morning

 
covered
 

insufficiency

 

PAINTER

 

JANNSEN

 

starlight


legends

 
Esthonian
 

sorcerers

 

complete

 

created

 

Finnish

 
blinded
 

wisdom

 

frivolity

 
recovered