FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
m's god Setebos" was the supreme divinity of the Patagonians when first visited by Magellan. (Pigafetta, _Viaggio intorno al Globo_, Germ. Trans.: Gotha, 1801, p. 247.) [224-3] Both Lederer and John Bartram assign it this meaning. Gallatin gives in the Powhatan dialect the word for mountain as _pomottinke_, doubtless another form of the same. [225-1] Marcy, _Exploration of the Red River_, p. 69. [226-1] Compare Romans, _Hist. of Florida_, pp. 58, 71; Adair, _Hist. of the North Am. Indians_, p. 195; and Gregg, _Commerce of the Prairies_, ii. p. 235. The description of the mound is by Major Heart, in the _Trans. of the Am. Philos. Soc._, iii. p. 216. (1st series.) [226-2] The French writers give for Great Spirit _coyocopchill_; Gallatin for hill, _kweya koopsel_. The blending of these two ideas, at first sight so remote, is easily enough explained when we remember that on "the hill of heaven" in all religions is placed the throne of the mightiest of existences. The Natchez word can be analyzed as follows: _sel_, _sil_, or _chill_, great; _cop_, a termination very frequent in their language, apparently signifying existence; _kweya_, _coyo_, for _kue ya_, from the Maya _kue_, god; the great living God. The Tarahumara language of Sonora offers an almost parallel instance. In it _regui_, is _above_[TN-11], up, over, _reguiki_, heaven, _reguiguiki_, a hill or mountain (Buschmann, _Spuren der Aztek. Sprache im noerd. Mexico_, p. 244). In the Quiche dialects _tepeu_ is lord, ruler, and is often applied to the Supreme Being. With some probability Brasseur derives it from the Aztec _tepetl_, mountain (_Hist. du Mexique_, i. p. 106). [227-1] Balboa, _Hist. du Perou_, p. 4. [229-1] Long's _Expedition to the Rocky Mountains_, i. p. 274; Catlin's _Letters_, i. p. 178. [229-2] Richardson, _Arctic Expedition_, pp. 239, 247; Klemm, _Culturgeschichte der Menschheit_, ii. p. 316. [230-1] Long, _Exped. to the Rocky Mountains_, i. p. 326. [231-1] Schoolcraft, _Ind. Tribes_, v. p. 683. [231-2] Schwarz, _Ursprung der Mythologie_, p. 121. CHAPTER IX. THE SOUL AND ITS DESTINY. Universality of the belief in a soul and a future state shown by the aboriginal tongues, by expressed opinions, and by sepulchral rites.--The future world never a place of rewards and punishments.--The house of the Sun the heaven of the red man.--The terrestrial paradise and the under-world.--Cupay.--Xibalba
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:
mountain
 

heaven

 

future

 
Gallatin
 
Expedition
 
language
 

Mountains

 

Sonora

 

Supreme

 

probability


tepetl
 
Mexique
 

derives

 

Brasseur

 

Quiche

 

reguiki

 

reguiguiki

 

Buschmann

 

Spuren

 

instance


Sprache
 

Balboa

 

applied

 
dialects
 

Mexico

 
parallel
 
offers
 

aboriginal

 

tongues

 

expressed


sepulchral

 

opinions

 
DESTINY
 
Universality
 

belief

 
paradise
 

terrestrial

 

Xibalba

 

rewards

 

punishments


Tarahumara

 

Culturgeschichte

 
Menschheit
 

Arctic

 
Richardson
 
Catlin
 

Letters

 

Mythologie

 
Ursprung
 

CHAPTER