FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230  
231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>  
rsuade her to sacrifice every thing to a frenzy. 'I see how it will end; she will be the sixteenth Mrs. Shuffleton.' "My paper is finished, and so must this letter. "Yours ever, B. "P.S. I regret that you have not completed the Italian Fudges. Pray, how come you to be still in Paris? Murray has four or five things of mine in hand--the new Don Juan, which his back-shop synod don't admire;--a translation of the first Canto of Pulci's Morgante Maggiore, excellent;--short ditto from Dante, not so much approved; the Prophecy of Dante, very grand and worthy, &c. &c. &c.;--a furious prose answer to Blackwood's Observations on Don Juan, with a savage Defence of Pope--likely to make a row. The opinions above I quote from Murray and his Utican senate;--you will form your own, when you see the things. "You will have no great chance of seeing me, for I begin to think I must finish in Italy. But, if you come my way, you shall have a tureen of macaroni. Pray tell me about yourself, and your intents. "My trustees are going to lend Earl Blessington sixty thousand pounds (at six per cent.) on a Dublin mortgage. Only think of my becoming an Irish absentee!" [Footnote 73: According to his desire, I waited upon this young lady, having provided myself with a rouleau of fifteen or twenty Napoleons to present to her from his Lordship; but, with a very creditable spirit, my young countrywoman declined the gift, saying that Lord Byron had mistaken the object of her application to him, which was to request that, by allowing her to have the sheets of some of his works before publication, he would enable her to prepare early translations for the French booksellers, and thus afford her the means of acquiring something towards a livelihood.] * * * * * LETTER 375. TO MR. HOPPNER. "Ravenna, May 25. 1820. "A German named Ruppsecht has sent me, heaven knows why, several Deutsche Gazettes, of all which I understand neither word nor letter. I have sent you the enclosed to beg you to translate to me some remarks, which appear to be _Goethe's upon_ Manfred--and if I may judge by _two_ notes of _admiration_ (generally put after something ridiculous by us) and the word '_hypocondrisch_,' are any thing but favourable. I shall regret this, for I should have been proud of
PREV.   NEXT  
|<   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230  
231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>  



Top keywords:

Murray

 

things

 

letter

 

regret

 
prepare
 

translations

 

sheets

 

publication

 
request
 

enable


allowing
 
rouleau
 

fifteen

 

twenty

 

Napoleons

 

provided

 

According

 

desire

 

waited

 

present


Lordship
 

mistaken

 

object

 

French

 

creditable

 

spirit

 
countrywoman
 
declined
 

application

 
Manfred

Goethe

 

remarks

 
enclosed
 

translate

 

admiration

 
favourable
 
hypocondrisch
 

generally

 

ridiculous

 

understand


HOPPNER

 

Ravenna

 

LETTER

 
livelihood
 

afford

 
acquiring
 

Deutsche

 

Gazettes

 

heaven

 
Ruppsecht