FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  
of the Swazis themselves, who had proved in the past with very practical results to be useful, ready, and loyal allies of the British Government. While Swaziland was being entoiled the Transvaal Government were not idle elsewhere. Matabeleland was looked upon as the heritage of the Boer, because of the 'old friendship' with the Matabele,--whom they had driven out of their country, now the Transvaal; and Mashonaland was theirs because it was their ancient hunting-ground. That the Boers did not abandon their old schemes merely because they had agreed by treaty to do so is shown by a letter which was found at Lo Bengula's kraal by Mr. F. Thompson when he went up to negotiate for Mr. Rhodes. The stealthy grovelling of the Commandant-General before a savage native chief, the unctuous phraseology, the hypocritical assurances of an undying friendship between Boer and Matabele so long as there are living one of each race, throw a lurid light upon the conduct of Boer diplomacy with native tribes, and explain much of the ineradicable fear and distrust which are felt on the native side in all dealings with the aggressive Boer. The letter reads: MARICO, THE SOUTH AFRICAN REPUBLIC, _March 9, 1882._ _To the great ruler the Chief Lo Bengula, the son of Umzilikatse, the great King of the Matabili nation_. GREAT RULER, When this letter reaches you, then you will know that it comes from a man who very much desires to visit you, but who, being a man of the people, cannot get loose to make such a long journey. Therefore he must now be satisfied with writing a letter to carry his regards to the son of the late King of the Matabele, our old friend Umzilikatse. When I say that I desire to see you, it is not to ask for anything, but to talk of something, and to tell Lo Bengula of the affairs and things of the world, because I know that there are many people who talk and tell about these matters, whilst there are but few who tell the truth. Now, when a man hears a thing wrong, it is worse than if he had never heard it at all. Now, I know that Lo Bengula has heard some things wrongly, and for this reason would I tell him the real truth. Now, you must have heard that the English--or as they are better known the Englishmen--took away our country, the Transvaal, or, as they say, annexed it. We then talked nicely for four years, and begged for our country. But no; when an Englishman once has your property in his hand, then is he
PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  



Top keywords:
Bengula
 
letter
 
native
 
Matabele
 

country

 

Transvaal

 

Umzilikatse

 

people

 

things

 

friendship


Government

 

writing

 

nicely

 

talked

 

satisfied

 

Therefore

 

journey

 
Englishman
 
nation
 

property


reaches

 

begged

 
desires
 

reason

 

whilst

 

matters

 
wrongly
 

Matabili

 

friend

 
Englishmen

desire

 
affairs
 

English

 

annexed

 
explain
 

abandon

 

schemes

 

ground

 

Mashonaland

 

ancient


hunting

 
agreed
 
Thompson
 

treaty

 

driven

 

allies

 

results

 

practical

 

Swazis

 
proved