FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>  
n, the more stylish he is. If he is not fat naturally, he adds cushions under his coat.--TRANSLATOR. [9] That is, to the Trinity monastery of the first class founded by St. Sergius in 1340. It is situated about forty miles from Moscow, and is the most famous monastery in the country next to the Catacombs Monastery at Kieff.--TRANSLATOR. [10] Pronounced _Aryol_.--TRANSLATOR. [11] Such a sledge, drawn by the national team of three horses, will hold five or six persons closely packed.--TRANSLATOR. [12] The word he used, _mytarstvo_, has a peculiar meaning. It refers specifically to the experiences of the soul when it leaves the body. According to the teaching of divers ancient fathers of the church, the soul, as soon as it leaves the body, is confronted by accusing demons, who arraign it with all the sins, great and small, which it has committed during its earthly career. If its good deeds, alms, prayers, and so forth (added to the grace of God), offset the evil, the demons are forced to renounce their claims. These demons assault the soul in relays, each "trial," "suffering," or "tribulation" being a _mytarstvo_. One ancient authority enumerates twenty such trials. The soul is accompanied and defended in its trials by angels, who plead its cause. Eventually, they conduct it into the presence of God, who then assigns to it a temporary abode of bliss or woe until the day of judgment. The derivation of this curious and utterly untranslatable word is as follows: _Mytar_ means a publican or tax-gatherer. As the publicans, under the Roman sway over the Jews, indulged in various sorts of violence, abuses, and inhuman conduct, calling every one to strict account, and even stationing themselves at the city gates to intercept all who came and went, _mytarstvo_ represents, in general, the taxing or testing of the soul, which must pay a ransom before it is released from its trials and preliminary tribulations.--TRANSLATOR. [13] A folk-tale narrates how the Tzar Arkhidei obtained his beauteous bride by the aid of seven brothers called "The Seven Semyons," who were his peasants. The bride was distant a ten years' journey; but each of the brothers had a different "trade," by the combined means of which they were enabled to overcome time and space and get the bride for their master.--TRANSLATOR. [14] The word used in Russian indicates not only that he was a hereditary noble, but that his nobility was ancient--a matter of some
PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>  



Top keywords:

TRANSLATOR

 

demons

 
trials
 
ancient
 

mytarstvo

 
brothers
 

monastery

 
leaves
 

conduct

 

violence


indulged
 

abuses

 

stationing

 

account

 

strict

 

nobility

 

calling

 

matter

 

inhuman

 

judgment


derivation
 

presence

 
assigns
 

temporary

 

curious

 
gatherer
 

publicans

 

publican

 

utterly

 

untranslatable


represents

 

called

 

Semyons

 

peasants

 

master

 
Arkhidei
 

obtained

 

beauteous

 

distant

 

enabled


combined

 

overcome

 

journey

 

narrates

 

taxing

 
general
 
testing
 

hereditary

 
intercept
 

ransom