FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  
I have been. [Atti] signifieth [have] Gia dendi. Let him, or give him leave to go. [A Specimen of their words.] Dio, God. Dio loco, Heaven. Jacco, The Devil. Narra cauda, Hell. Aucoi, The Sky. Taurcoi, A Star. Deure, Water. Gindere, Fire. Gani, A Woman. Rodgura, A King. Haul, Raw rice. Bat, Boyled rice. Banglale, A Table. Wellau, Time. Wauri, Season. Colading, Harvest Oppa, Father. Pianannah, Oppatchi, Omma, Mother. Ommandea, Puta, Son. Putandi, Dua, Daughter. Donianna, Molla, A flower. Gauhah, A tree. Courilla, A bird. Gom, A town. Oppuland, To wash cloths. Naund, To wash the body. Pinaund, To swim. Coppaund, To cut. Horraund, To bore. Hoppacaund, To bite. Coraund, To do. (done. Corowaund, To cause to be Goumanic, A journey. Gauman corowaund, To send, word for word, to cause to do a journey. Heuwoya, All words Signifying Common Soldiers, only they Heuwoynanna, are titles one above another, and the two last Heuwoynanoura, are as much to say Gentlemen Soldiers. Heuwaycom, To fight Coraund, as much as as to say, To act the Soldier. Mihi, To dye. Mich, Dead. Mienyum, I will dye. Mioenowa, Dying. Eppa, Do not. Negatind, To rise. Upaudenowa, The Resurrection. Negantind Eppa, Do not rise. Tonnaund, To build. Tannitch, Built. Touncheroutwitch, It is finished. Na & Natti, No, or not. I shall only make one Observation from these words, and that is concerning the four first. It is this, that they have no words of their own Language for God and Heaven, but in all probability borrowed them from the Portugueze. But for the two next, The Devil and Hell, words of their own. They number thus, [Their Numbering.] Eckhoi I. Deckhoi II. Tunhoi III. Hotterhoi IV. Pauhhoi V
PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  



Top keywords:
Soldiers
 

journey

 

Coraund

 

Heaven

 

Resurrection

 

Negantind

 

Tonnaund

 

Upaudenowa

 

Rodgura

 
Negatind

Tannitch

 

finished

 

Touncheroutwitch

 

Gentlemen

 

Heuwaycom

 

Specimen

 

Heuwoynanoura

 
Soldier
 
Mienyum
 
Mioenowa

Numbering

 

number

 

Portugueze

 

Eckhoi

 

Deckhoi

 

Pauhhoi

 

Hotterhoi

 

Tunhoi

 
borrowed
 

signifieth


Observation
 
probability
 

Language

 
flower
 
Gauhah
 
Donianna
 

Putandi

 

Daughter

 
Courilla
 
cloths

Gindere
 

Oppuland

 

Season

 
Wellau
 
Boyled
 

Banglale

 

Colading

 

Harvest

 

Mother

 

Ommandea