FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>  
experienced an artistic glow; and, if he did not sing faultlessly, at all events he shrugged his shoulders, swayed his body to and fro, and from time to time lifted his hand aloft, like a genuine vocalist. Varvara Pavlovna afterwards played two or three little pieces by Thalberg, and coquettishly chanted a French song. Maria Dmitrievna did not know how to express her delight, and several times she felt inclined to send for Liza. Gedeonovsky, too, could not find words worthy of the occasion, and could only shake his head. Suddenly, however, and quite unexpectedly, he yawned, and only just contrived to hide his mouth with his hand. That yawn did not escape Varvara's notice. She suddenly turned her back upon the piano, saying, "_Assez de musique comme ca_; let us talk a little," and crossed her hands before her. "_Oui, asses de musique_," gladly repeated Panshine, and began a conversation with her--a brisk and airy conversation, carried on in French. "Exactly as if it were in one of the best Paris drawing-rooms," thought Maria Dmitrievna, listening to their quick and supple talk. Panshine felt completely happy. He smiled, and his eyes shone. At first, when he happened to meet Maria Dmitrievna's eyes, he would pass his hand across his face and frown and sigh abruptly, but after a time he entirely forgot her presence, and gave himself up unreservedly to the enjoyment of a half-fashionable, half-artistic chat. Varvara Pavlovna proved herself a great philosopher. She had an answer ready for everything; she doubted nothing; she did not hesitate at anything. It was evident that she had talked often and much with all kinds of clever people. All her thoughts and feelings circled around Paris. When Panshine made literature the subject of the conversation, it turned out that she, like him, had read nothing but French books. George Sand irritated her; Balzac she esteemed, although he wearied her; to Eugene Sue and Scribe she ascribed a profound knowledge of the human heart; Dumas and Feval she adored. In reality she preferred Paul de Kock to all the others; but, as may be supposed, she did not even mention his name. To tell the truth, literature did not interest her overmuch. Varvara Pavlovna avoided with great skill every thing that might, even remotely, allude to her position. In all that she said, there was not even the slightest mention made of love; on the contrary, her language seemed rather to express an austere
PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>  



Top keywords:

Varvara

 

Pavlovna

 
conversation
 

French

 

Panshine

 

Dmitrievna

 

turned

 

literature

 

mention

 

musique


artistic

 

express

 

presence

 

thoughts

 

people

 

clever

 
talked
 

feelings

 

circled

 

George


subject

 

forgot

 

faultlessly

 

evident

 
proved
 

shoulders

 

philosopher

 
fashionable
 

unreservedly

 
enjoyment

swayed
 
shrugged
 

answer

 

hesitate

 

events

 

doubted

 

Balzac

 
avoided
 
overmuch
 

interest


remotely

 
allude
 
language
 

austere

 

contrary

 

position

 
slightest
 

experienced

 

supposed

 

ascribed