[420] There is a separate bibliography by Cubieres-Palmezeaux (1875).
The useful _Dictionnaire des Litteratures_ of Vapereau contains a list
of between thirty and forty separate works of Restif's, divided into
nearer two than one hundred volumes. He followed Prevost in _Nouveaux
Memoires d'un Homme de Qualite_ as he had followed Marivaux in the
_Paysan Perverti_. He completed this work of his own with _La Paysanne
Pervertie_; he wrote, besides the _Pornographe_, numerous books of
social, general, and would-be philosophical reform--_Le Mimographe_,
dealing with the stage; _Les Gynographes_, with a general plan for
rearranging the status of women; _L'Andrographe_, a "whole duty of man"
of a very novel kind; _Le Thesmographe_, etc.,--besides, close upon the
end and after the autobiography above described, a _Philosophie de M.
Nicolas_. His more or less directly narrative pieces, _Le Pied de
Fanchette_, _Lucile_, _Adele_, _La Femme Infidele_, _Ingenue Saxancour_,
are nearly always more or less tinged with biography of himself and of
persons closely connected with him, as _La Vie de Mon Pere_, his most
respectable book, is wholly. It may be added, perhaps, that the notice
in Vapereau, while not bearing very hard on Restif on the whole, repeats
the words _cynisme_ and _cynique_ in regard to him. Unless the term is
in part limited and in part extended, so as to mean nothing but
"exposure of things generally kept secret without apparent shame," it is
entirely misplaced. Not merely outside of, but actually in his
erotomania, Restif was a sentimental philanthropist of the all but most
genuine kind, tainted indeed with the vanity and self-centredness which
had reached their acme in Rousseau, but very much more certainly
sincere, and of a temperament as different as possible from what is
commonly called cynicism.
[421] There are, however, contradictory statements on this point.
[422] Nicolas [Edme] Restif being apparently his baptismal name, and "de
la Bretonne" merely one of the self-bestowed agnominal nourishes so
common in the French eighteenth century. He chose to consider the
surname evidence of descent from the Emperor Pertinax; and as for his
Christian name he seems to have varied it freely. Rose Lambelin, one of
his harem, and a _soubrette_ of some literature, used to address him as
"Anne-Augustin," Anne being, as no doubt most readers know, a masculine
as well as a feminine _prenom_ in French.
[423] Some, and perhap
|