FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
istmas, and especially Christmas Eve, is the time for the singing of carols called in Russian _Kolyadki_, and in other Slav countries by similar names derived from _Kalendae_.{33} More often than not these are without connection with the Nativity; sometimes they have a Christian form and tell of the doings of God, the Virgin and the saints, but frequently they are of an entirely secular or even pagan character. Into some the sun, moon, and stars and other natural objects are introduced, and they seem to be based on myths to which a Christian appearance has been given by a sprinkling of names of holy persons of the |238| Church. Here for instance is a fragment from a Carpathian song:-- "A golden plough goes ploughing, And behind that plough is the Lord Himself. The holy Peter helps Him to drive, And the Mother of God carries the seed corn, Carries the seed corn, prays to the Lord God, 'Make, O Lord, the strong wheat to grow, The strong wheat and the vigorous corn! The stalks then shall be like reeds!'"{34} Often they contain wishes for the prosperity of the household and end with the words, "for many years, for many years." The Roumanian songs are frequently very long, and a typical, oft-recurring refrain is:-- "This evening is a great evening, White flowers; Great evening of Christmas, White flowers."{35} Sometimes they are ballads of the national life. In Russia a carol beginning "Glory be to God in heaven, Glory!" and calling down blessings on the Tsar and his people, is one of the most prominent among the _Kolyadki_, and opens the singing of the songs called _Podblyudnuiya_. "At the Christmas festival a table is covered with a cloth, and on it is set a dish or bowl (_blyudo_) containing water. The young people drop rings or other trinkets into the dish, which is afterwards covered with a cloth, and then the _Podblyudnuiya_ Songs commence. At the end of each song one of the trinkets is drawn at random, and its owner deduces an omen from the nature of the words which have just been sung."{36} THE TWELVE DAYS. Whatever the limits fixed for the beginning and end of the Christmas festival, its core is always the period between Christmas |239| Eve and the Epiphany--the "Twelve Days."[97] A cycle of feasts falls within this time, and the customs peculiar to each day will be treated in calendarial order. First, however, it will be well to glance at the
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

Christmas

 
evening
 

covered

 
frequently
 
festival
 

Podblyudnuiya

 

people

 

strong

 
Kolyadki
 
called

plough
 

flowers

 

singing

 

trinkets

 

beginning

 

Christian

 

calling

 

Russia

 
national
 
ballads

Sometimes

 

heaven

 

prominent

 

blessings

 

random

 

feasts

 
Twelve
 
Epiphany
 

period

 
glance

calendarial

 
customs
 

peculiar

 
treated
 
commence
 

deduces

 
TWELVE
 

Whatever

 

limits

 
nature

blyudo

 

stalks

 

character

 

secular

 

Virgin

 

saints

 
appearance
 

introduced

 

natural

 

objects