FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   >>  
ch I trust we shall have, should he be supplied with the context in which the words occur; without which it is difficult {204} to elucidate them fully. In the meantime, I venture a few suggestions on some of the remaining words. "In the fever or the _berebarde_," "_Berbi_, O.F., chancre, dartre; a _boil, bubo_, or _tetter_, commonly attendant upon pestilent fever. 'Correpta fuit vehementissima febri. Subtus ejus axillis detectis quoque _Bubonibus_, magnam duritiem ac timorem prae se ferentibus.'"--_Miraculi S. Francisci Solani, A.S._, tom. v., Julii, p. 909. (See Bullein's _Dialogue bothe pleasant and pitiful, wherein is a goalie regimente against the Fever Pestilence_, &c., 1578.) "_Deale_," if an interjection (?), may possibly stand for "_Dea_," or "_Ouy Dea_, Yes, truly! verily!" &c. (See Cotgrave in v. _Dea_.) "_Schunche away_".--To _shun_ or _shunche_ is used for to _shove_, in Sussex. "I _shunched_ him away." "Wear no iron, nor haircloth, nor _irspilles felles_"--that is, no _skins having hard or bristly hair_ like that of goats. "HIRCIPILUS, Durorum pilorum homines sicut hirci."--_Festus_. Here the context clearly leads to this interpretation. _Sabraz_, or _sabras_, is a _decoction_ or _infusion_. One of the numerous terms which the apothecaries adopted from the Arabic, in which _shabra_ is a drink. _Sabe_, in O.F.; _saba_, Ital., an inspissated juice or decoction. "_Sabaricio_, a kind of strong drinke made of barley." I doubt whether Ducange is right in explaining _sabrierium_ in the following passage, by _condimentum_, Gallice _saupiquet_. It most probably signified a beverage. "In omnibus secundis feriis dent illis ova quatuor uniquique clerico pinguia, cum bono _Sabrierio_." S.W. SINGER. [We take this opportunity of correcting two errata in the Etymological Queries of our valued correspondent J. MN. "Hete_n_este" should be "hete_u_este"--"Inclosed heteueste in a stone coffin or tomb:" and in a later Query "isti_l_ed" should be "isti_h_ed"--"Let their hesmel be istihed, al without broach."] * * * * * Replies to Minor Queries. _Lord Richard Christophilus._--CH. (Vol. ii., p. 130.) will probably find as much information as he requires, if he can consult a small volume in the British Museum (catalogued under the head of "_Isuf, Bassa_,") of which the title is-- "A True Relation of the Conversi
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   >>  



Top keywords:

context

 
decoction
 

Queries

 
clerico
 

Sabrierio

 

beverage

 
signified
 

secundis

 

omnibus

 

pinguia


quatuor

 
uniquique
 

feriis

 

explaining

 

inspissated

 

Sabaricio

 

strong

 
adopted
 

apothecaries

 

Arabic


shabra

 

drinke

 

passage

 

condimentum

 

Gallice

 
saupiquet
 
sabrierium
 

barley

 
Ducange
 

SINGER


requires
 

information

 

Replies

 

Richard

 
Christophilus
 

consult

 

Conversi

 

Relation

 
volume
 

British


Museum

 
catalogued
 

broach

 

correspondent

 

valued

 
Etymological
 

opportunity

 
correcting
 

errata

 

istihed