FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309  
310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   >>   >|  
plice," said he, watching to see the effect of this news on his examinee. "You have brought about a great misfortune, for he is as innocent as I am," replied the sham Spaniard, without betraying the smallest agitation. "We shall see. We have not as yet established your identity," Camusot observed, surprised at the prisoner's indifference. "If you are really Don Carlos Herrera, the position of Lucien Chardon will at once be completely altered." "To be sure, she became Madame Chardon--Mademoiselle de Rubempre!" murmured Carlos. "Ah! that was one of the greatest sins of my life." He raised his eyes to heaven, and by the movement of his lips seemed to be uttering a fervent prayer. "But if you are Jacques Collin, and if he was, and knew that he was, the companion of an escaped convict, a sacrilegious wretch, all the crimes of which he is suspected by the law are more than probably true." Carlos Herrera sat like bronze as he heard this speech, very cleverly delivered by the judge, and his only reply to the words "_knew that he was_" and "_escaped convict_" was to lift his hands to heaven with a gesture of noble and dignified sorrow. "Monsieur l'Abbe," Camusot went on, with the greatest politeness, "if you are Don Carlos Herrera, you will forgive us for what we are obliged to do in the interests of justice and truth." Jacques Collin detected a snare in the lawyer's very voice as he spoke the words "Monsieur l'Abbe." The man's face never changed; Camusot had looked for a gleam of joy, which might have been the first indication of his being a convict, betraying the exquisite satisfaction of a criminal deceiving his judge; but this hero of the hulks was strong in Machiavellian dissimulation. "I am accustomed to diplomacy, and I belong to an Order of very austere discipline," replied Jacques Collin, with apostolic mildness. "I understand everything, and am inured to suffering. I should be free by this time if you had discovered in my room the hiding-place where I keep my papers--for I see you have none but unimportant documents." This was a finishing stroke to Camusot: Jacques Collin by his air of ease and simplicity had counteracted all the suspicions to which his appearance, unwigged, had given rise. "Where are these papers?" "I will tell you exactly if you will get a secretary from the Spanish Embassy to accompany your messenger. He will take them and be answerable to you for the documents, for it is
PREV.   NEXT  
|<   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309  
310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   >>   >|  



Top keywords:

Camusot

 

Collin

 
Carlos
 

Jacques

 
convict
 

Herrera

 

documents

 
papers
 

Chardon

 

escaped


heaven

 

replied

 

Monsieur

 
greatest
 

betraying

 

Machiavellian

 
deceiving
 

strong

 

criminal

 

looked


lawyer
 

detected

 
interests
 
justice
 

indication

 
exquisite
 

changed

 

dissimulation

 

satisfaction

 

unwigged


appearance

 

suspicions

 

simplicity

 
counteracted
 

messenger

 

answerable

 

accompany

 

Embassy

 

secretary

 

Spanish


stroke

 

finishing

 
understand
 

mildness

 

inured

 

suffering

 

apostolic

 

discipline

 

diplomacy

 
belong