FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>  
n out, and do present un with a van of rosemary and bays, enough to vill a bow-pott or trim the head of my best vore-horse; we shall all ha' bride-laces and points, I see.' And again, a country swain assures his sweetheart at their wedding: 'We'll have rosemary and bayes to vill a bow-pott, and with the same I'll trim the vorehead of my best vore-horse'--so that it would seem the decorative use was not confined to the bride, the guests, and the banquet. As a love-charm the reputation of rosemary seems to have come from the South. There is an old Spanish proverb which runs: 'Who passeth by the rosemarie, And careth not to take a spray, For woman's love no care has he, Nor shall he, though he live for aye.' Mr. Thiselton-Dyer says that rosemary is used in some parts of the country, as nut-charms are on Halloween, to foretell a lover; only, St. Agnes' Eve is the occasion on which to invoke with a sprig of rosemary, or thyme, with this formula: 'St. Agnes, that's to lovers kind, Come, ease the troubles of my mind.' For love-potions, decoctions of rosemary were much employed. As to funereal uses, those who are familiar with Hogarth's drawings will remember one of a funeral party with sprigs of rosemary in their hands. Misson, a French traveller (_temp._ William the Third), thus describes English funeral ceremonies: 'When they are ready to set out, they nail up the coffin, and a servant presents the company with sprigs of rosemary. Everyone takes a sprig and carries it in his hand till the body is put into the grave, at which time they all throw their sprigs in after it.' Hence Gay: 'To show their love, the neighbours far and near, Follow'd with wistful looks the damsel's bier; Sprigg'd rosemary the lads and lasses bore, While dismally the parson walk'd before. Upon her grave the rosemary they threw.' Whether the fact that the rosemary buds in January has anything to do with its funereal uses admits of conjecture, as Sir Thomas Browne would say; but that fact was certainly present to the writer of the following verses, which were worthily rescued by Hone from a 'fugitive copy,' although the writer's name has been lost: 'Sweet-scented flower! who art wont to bloom On January's front severe, And o'er the wintry desert drear To waft thy waste perfume! Come, thou shalt form my nosegay now, And I will bind thee round my brow; And, as I twine the mo
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>  



Top keywords:

rosemary

 

sprigs

 

writer

 

funereal

 
January
 

present

 

funeral

 
country
 

damsel

 
lasses

dismally

 

parson

 
Sprigg
 

Everyone

 

carries

 
company
 

presents

 
coffin
 

servant

 

neighbours


Follow

 

wistful

 

verses

 
wintry
 

desert

 

severe

 

perfume

 

nosegay

 

flower

 

scented


conjecture

 

Thomas

 

Browne

 

admits

 

Whether

 

fugitive

 
worthily
 
rescued
 
Spanish
 

guests


banquet
 

reputation

 

proverb

 

passeth

 

rosemarie

 

careth

 

confined

 

points

 

vorehead

 

decorative