FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   >>  
he language, than a poet more acquainted with the workings of the heart would have done. We shall give an example to illustrate this observation. When Theseus reproaches Hippolitus for his love to Ismena, and at the same time dooms him as the victim, of his revenge and jealousy, he uses these words, Canst thou be only clear'd by disobedience, And justified by crimes?--What! love my foe! Love one descended from a race of tyrants, Whose blood yet reeks on my avenging sword! I'm curst each moment I delay thy fate: Haste to the shades, and tell, the happy Pallas, Ismena's flames, and let him taste such joys As thou giv'st me; go tell applauding Minos, The pious love you bore his daughter Phaedra; Tell it the chatt'ring ghosts, and hissing furies, Tell it the grinning fiends, till Hell found nothing To thy pleas'd ears, but Phaedra and Ismena. We cannot suppose that a man wrought up to fury, by the flame of jealousy, and a sense of afronted dignity, could be so particular in giving his son directions how to behave in hell, and to whom he should relate the story of his fate. When any passion violently overwhelms the soul, the person who feels it, always speaks sententiously, avoids repetitions, and is not capable of much recollection, at least of making a minute detail of circumstances. In how few words, and with greater force would Shakespear have conduced this speech of Theseus. An example will prove it: when Othello is informed that Cassio is slain, he replies, Had all his hairs been lives, My great revenge had stomach for them all. When Phaedra is made acquainted with the ruin of Hyppolitus, the poet makes her utter the following beautiful speech, which, however, is liable to the same objection as the former, for it seems rather a studied declamation, than an expression of the most agonizing throes she is then supposed to experience. What's life? Oh all ye Gods! can life attone For all the monstrous crimes by which 'tis bought? Or can I live? when thou, O Soul of honour! O early hero! by my crimes art ruin'd. Perhaps even now, the great unhappy youth, Falls by the sordid hands of butchering villains; Now, now he bleeds, he dies,--O perjur'd traitor! See his rich blood in purple torrents flows, And nature sallies in unbidden groans; Now mortal pangs distort his lovely form, His rosy beauties fade, his starry eyes Now darkling swim, and fix their closing
PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   >>  



Top keywords:

Phaedra

 
Ismena
 

crimes

 

acquainted

 

jealousy

 

speech

 

revenge

 

Theseus

 
detail
 

making


beautiful

 

greater

 

expression

 

Shakespear

 

agonizing

 
minute
 

throes

 

declamation

 
conduced
 

objection


studied

 

liable

 

Hyppolitus

 

replies

 
circumstances
 

Othello

 

informed

 

Cassio

 

stomach

 

Perhaps


sallies

 

nature

 
unbidden
 
groans
 

mortal

 

torrents

 

traitor

 

perjur

 

purple

 

distort


lovely

 
darkling
 

closing

 

starry

 

beauties

 

bleeds

 

monstrous

 

bought

 
attone
 
experience