FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
: "Life of Henry VII.," ed. 1825, iii. 417.] [Footnote 172: See Westmacott's lectures on Sculpture, II. III., _Athenaeum_, 1858.] [Footnote 173: 2nd Comm. Vasari, I. xxx.] [Footnote 174: Letter of 1739, p. 186.] [Footnote 175: 17, viii. 1549, Antonio Doni, printed in Bottari, iii. 341.] [Footnote 176: These dialogues will be found at great length in Borghini, Vasari, Leonardo da Vinci, Alberti, &c. Castiglione also devotes a canto of the "Cortegiano" to the subject.] * * * * * [Illustration: _Alinari_ JUDITH LOGGIA DEI LANZI, FLORENCE] [Sidenote: The Judith.] The bronze statue of Judith was probably made shortly before Donatello's journey to Padua. It is his only large bronze group, and its faults are accentuated by the most unfortunate position it occupies in the lofty Loggia de' Lanzi. It was meant to be the centrepiece of some large fountain. The triangular base, and the extremities of the mattress on which Holofernes sits, have spouts from which the water would issue, though the bronze is not worn away by the action of water. As we see the statue now, it looks small and dwarfed. In a courtyard it would look far more imposing, and when it came from Donatello's workshop, placed upon a pedestal designed for it, its present incongruities would have been absent. For instance, the feet of Holofernes would have been upheld by something from below, as the marks in the bronze indicate. With all its disadvantages, the statue is extremely interesting. Judith stands over Holofernes. With her left hand she holds him up by clutching his hair: her right arm is uplifted, in which she holds the sword. The action seems arrested during a moment of suspense: one doubts if the sword will ever fall. Judith, who was the ideal of courage and beauty, seems to hesitate; there is nothing to show that her arm is meant to descend, except her inexorable face--and even that is full of sadness and regrets. It is more dramatic that this should be so. Cellini's Perseus close by has already committed his murder. The crisis has passed, the blood spurts from the severed head and trunk of the Medusa; so we have squalid details instead of the overpowering sense of impending tragedy. With Cellini there was no room for mystery: no imagination could be left to the spectator. "_Celui qui nous dict tout nous saousle et nous degouste._" Holofernes is an amazing example of Donatello's power. He is a re
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Judith

 

bronze

 
Holofernes
 
statue
 

Donatello

 
Cellini
 

Vasari

 

action

 

uplifted


moment
 

arrested

 

suspense

 

instance

 

upheld

 
absent
 

pedestal

 

designed

 

present

 
incongruities

clutching

 
stands
 

interesting

 

disadvantages

 

extremely

 

beauty

 

impending

 
tragedy
 

imagination

 

mystery


overpowering

 

severed

 

Medusa

 

details

 

squalid

 

spectator

 

amazing

 

degouste

 

saousle

 

spurts


hesitate

 

descend

 

inexorable

 

courage

 

committed

 

murder

 
passed
 

crisis

 

Perseus

 

sadness