) Sit down, Lulu!
ALC. (_in great irritation, sits down, and turns up his coat collar_)
Such a term of fond endearment
Pray do not apply to me!
MUS. Now, don't be Blue Beard, pray!
(_A waiter approaches briskly, to prepare the table and begins to
serve. _SCHAUNARD_ and _COLLINE_ furtively watch _MUSETTA_. _MARCEL_
feigns the greatest indifference. _RUDOLPH_ devotes all his attention
to _MIMI_._)
SCH. (_at the sight of the old gentleman with his decorations_)
He's had a pretty good dose, I reckon.
COL. (_scrutinizing _ALCINDORO) The naughty, naughty elder!
MAR. (_contemptuously_) With his good young Susanna.
MIMI. (_to _RUDOLPH) And her clothes are smart, too!
RUD. The angels can't afford them.
(_A piquet of the National Guard passes across the square; some
shop-keepers go home; at the corner of the street the chestnut-seller
does a thriving trade; the old clothes dealer fills her barrel with
clothes, and goes away with it over her shoulder._)
MUS. (_disconcerted at not being noticed by her friends_)
Marcel can see me,
But he won't look, the villain!
And Schaunard!
They provoke me past bearing!
Ah! could I but beat them!
If I could, I would scratch!
But I only have to back me
This old pelican!
No matter! (_calls the waiter who has gone away_)
Hi! waiter, here! (_the waiter hurriedly approaches_)
See, this plate has a horrid smell of onions!
(_dashes the plate on the ground; the waiter picks up the pieces_)
ALC. Don't, Musetta! do be quiet!
MUS. (_irritated, still watching MARCEL_) He won't look round! Now I
could beat him!
ALC. What's the matter?
MUS. (_sharply_) I meant the waiter!
ALC. Manners! Manners!
(_Takes the bill from the waiter and orders the supper._)
MUS. (_more irritated_)
Such a bore!
Just let me have my own way.
If you please; I won't be ruled by you!
MIMI. (_looking curiously at RUDOLPH_) Do you know who she is?
MAR. You had better ask me.
Well, her name is Musetta
Her surname is Temptation.
As to her vocation:
Like a rose in the breezes,
So she changes lover for lover without number.
And like the spiteful screech owl,
A bird that's most rapacious,
The food that most she favors is the heart!
Her food the heart is;
Thus have I now none left!
(_to his friends, concealing his agitation_)
So pass me the ragout!
SCH. (_to COLLINE_)
Now the fun's at its climax,
To one she speaks because the other listens.
COL. (_to SCHAUNARD_)
The other will not he
|