of physical (body) life--food, clothing and houses.
Even in the United States of America, "the land of plenty," at this time
and at all times, seventy-five out of every one hundred are
insufficiently fed, clothed and housed.
2. The master non-producers rob the slave producers of the necessities
of psychical (soul) life--the liberty to learn the facts of nature, the
liberty to humanly interpret and live them and the liberty to teach
their discoveries and interpretations.
Even in the United States of America, "the home of political and
religious freedom," there is not one who can learn, live and teach the
truth without danger of being put out of a synagogue and into a
penitentiary; and this will continue until imperialistic capitalism and
supernaturalistic Christianism, the father and mother of the whole brood
of robbers, liars, persecutors and warriors, have been dethroned.
The gods of the capitalistic interpretations of politics and the gods of
the supernaturalistic interpretations of religion, symbolize the same
reality, parasitic robbery.
Yet within the religious realm the trouble is not with the Jehovahs any
more than within the political realm it is with the Sams, but only with
what they symbolize.
For one I should feel that both the religious and political realms,
which are but halves of the same realm--religion the ideal half, and
politics the practical half--would be poorer without their respective
Jehovahs and Sams, even as the realm of childhood would be without its
Santa Claus.
If symbols are not absolute necessities to the religious and political
realms, nevertheless they always have been, now are and probably ever
shall be ornaments of them; I hope for their continuance, but as
subjectivities, not objectivities.
All the imperialistic interpretations of politics and all the
supernaturalistic interpretations of religion must be overthrown, else
the world will be lost. The omnipotent, omnipresent saviour who can and
will deliver us from them is already in the world. His name is
International Communism, the greatest and holiest name which has ever
been framed and pronounced; and the gospel of this saviour as it is
translated by Thomas Carlyle is written on every wall so that it may be
read by all:
Understand that well, it is the deep commandment, dimmer or
clearer, of our whole being, to be freed. Freedom is the one
purpose, wisely aimed at, or unwisely, of all man's struggles,
|