The Project Gutenberg eBook, The Mermaid's Prophecy, by Anonymous, Edited
by Thomas Wise, Translated by George Borrow
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Mermaid's Prophecy
and Other Songs Relating to Queen Dagmar
Author: Anonymous
Editor: Thomas Wise
Release Date: May 15, 2009 [eBook #28824]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERMAID'S PROPHECY***
Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email
ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library,
UK, for kindly supplying the images from which this transcription was
made.
THE
MERMAID'S PROPHECY
AND OTHER
SONGS RELATING TO QUEEN DAGMAR
BY
GEORGE BORROW
LONDON:
PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION
1913
SONGS RELATING TO QUEEN DAGMAR
I. KING VALDEMAR'S WOOING.
Valdemar King and Sir Strange bold
At table sat one day,
So many a word 'twixt them there passed
In amicable way.
"Hear Strange, hear! thou for a time
Thy native land must leave;
Thou shalt away to Bohemia far
My young bride to receive."
Then answered Strange Ebbesen,
To answer he was not slow:
"Who shall attend me of thy liegemen,
If I to Bohemia go?"
"Do thou take with thee young Lord Limbek,
Nor leave Olaf Lukke behind;
Take rich Peter Glob, and whomsoe'er
Shall best please thine own mind.
"Take Sealand's Bishop, none more learned
There dwelleth North nor South,
And take Sir Albert of Eskilsea,
There's eloquence in his mouth."
It was the young Sir Strange bold,
He down to the sea shore wends,
And him King Valdemar himself
With nobles many attends.
And they sailed over the briny wave,
They sailed for sennights three,
The nearest way to Bohemia's bounds,
They were at heart so free.
They furled their sail, and their anchor dropped,
To the land they eagerly sped;
So f
|