FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   >>  
then, will make use of plain English, "naked wordes in English"; he will employ the national language, the king's English--"the king that is lord of this langage."[549] And he will use it, as in truth he did, to express exactly his thoughts and not to embellish them; he hates travesty, he worships truth; he wants words and things to be in the closest possible relation: The wordes mote be cosin to the dede.[550] The same wisdom is again the cause why Chaucer does not spend himself in vain efforts to attempt impossible reforms, and to go against the current. It has been made a subject of reproach to him in our day; and some, from love of the Saxon past, have been indignant at the number of French words Chaucer uses; why did he not go back to the origins of the language? But Chaucer was not one of those who, as Milton says, think "to pound up the crows by shutting their park gates;" he employed the national tongue, as it existed in his day; the proportion of French words is not greater with him than with the mass of his contemporaries. The words he made use of were living and fruitful, since they are still alive, they and their families; the proportion of those that have disappeared is wonderfully small, seeing the time that has elapsed. As to the Anglo-Saxons, he retained, as did the nation, but without being aware of it, something of their grave and powerful genius; it is not his fault if he ignored these ancestors; every one in his day ignored them, even such thinkers as Langland, in whom lived again with most force the spirit of the ancient Germanic race. The tradition was broken; in the literary past one went back to the Conquest, and thence without transition to "thise olde gentil Britons." In his enumeration of celebrated bards, Chaucer gives a place to Orpheus, to Orion, and to the "Bret Glascurion"; but no author of any "Beowulf" is named by him. Shakespeare, in the same manner, will derive inspiration from the national past; he will go back to the time of the Roses, to the time of the Plantagenets, to the time of Magna Charta, and, passing over the Anglo-Saxon period, he will take from the Britons the stories of Lear and of Cymbeline. The brilliancy with which Chaucer used this new tongue, the instant fame of his works, the clear proof afforded by his writings that English could fit the highest and the lowest themes, assured to that idiom its definitive place among the great literary languages. English
PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   >>  



Top keywords:

English

 

Chaucer

 

national

 
proportion
 
literary
 

tongue

 
Britons
 

French

 

language

 

wordes


gentil
 

genius

 

powerful

 

celebrated

 

ancestors

 
enumeration
 

broken

 

tradition

 

ancient

 
Germanic

Langland

 
transition
 

spirit

 

thinkers

 

Conquest

 

afforded

 

writings

 
instant
 

brilliancy

 

definitive


languages

 

highest

 

lowest

 

themes

 

assured

 

Cymbeline

 

Beowulf

 

Shakespeare

 

author

 

Orpheus


Glascurion

 

manner

 

derive

 

period

 

stories

 

passing

 
Charta
 

inspiration

 

Plantagenets

 

greater