FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   >>  
is companions, who become more serious as they approach the holy city, that he commences, for the good of their souls, his ample "meditation." The coarse story told by the miller had been justified by excuses no less appropriate to the person and to the circumstances; the person was a clown, and chanced to be drunk; now the person is a saint, and, as it happens, they are just nearing the place of pilgrimage. The good sense which caused the poet to write his "Canterbury Tales" according to a plan so conformable to reason and to nature, is one of the most eminent of Chaucer's qualities. It reveals itself in the details as in the whole scheme, and inspires him, in the midst of his most fanciful inventions, with reassuring remarks which show that earth and real life are not far away, and that we are not in danger of falling from the clouds. He reminds us at an opportune moment that there is a certain nobility, the highest of all, which cannot be bequeathed in a will; that the corrupt specimens of a social class should not cause the whole class to be condemned: Of every ordre som shrewe is, parde;[547] that, in the education of children, parents should be careful not to treat them too soon as men; if one takes them to merry-makings before time, they become "to sone rype and bold, ... which is ful perilous." He expresses himself very freely about great captains, each of whom would have been called "an outlawe or a theef" had they done less harm.[548] This last idea is put forth in a few lines of a humour so truly English that it is impossible not to think of Swift and Fielding; and, indeed, Fielding can the more appropriately be named here as he has devoted all his novel of "Jonathan Wild the Great" to the expounding of exactly the same thesis. Finally, we owe to this same common sense of Chaucer's a thing more remarkable yet: namely, that with his knowledge of Latin and of French, and living in a circle where those two languages were in great favour, he wrote solely in English. His prose, like his verse, his "Treatise on the Astrolabe" like his tales, are in English. He belongs to the English nation, and that is why he writes in that language; a reason of that sort is sufficient for him: "Suffyse to thee thise trewe conclusiouns in English, as wel as suffyseth to thise noble clerkes Grekes thise same conclusiouns in Greek, and to Arabians in Arabik, and to Jewes in Ebrew, and to the Latin folk in Latin." Chaucer,
PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   >>  



Top keywords:

English

 

person

 

Chaucer

 
reason
 
Fielding
 

conclusiouns

 
humour
 

appropriately

 

devoted

 

impossible


captains
 

freely

 

perilous

 

expresses

 

called

 
Jonathan
 

outlawe

 

common

 

Treatise

 
Astrolabe

Grekes

 
solely
 

Arabians

 

belongs

 

nation

 

Suffyse

 

sufficient

 
suffyseth
 

language

 

writes


clerkes

 

favour

 

remarkable

 

Finally

 

expounding

 

thesis

 

languages

 

circle

 

living

 

knowledge


Arabik

 

French

 

Canterbury

 

caused

 

pilgrimage

 

nearing

 
conformable
 

scheme

 

details

 

inspires