FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>  
to "imprison" or "inclose," which is certainly appropriate to what we see in the figure. As the symbol is over each of the three similar figures in the division, it is probable that it is intended to denote something relating to or observable in them. In the second division of Plates XV* and XVI*, same codex, is this symbol, [Illustration: Hieroglyph] several times repeated, and below each the figure of a priest or deity at work, each carving, with a machete or hatchet, the head of an idol. The probable signification is "Give twice twenty strokes with a machete," and hence is but partially phonetic. [Illustration: FIG. 388. Wooden idol in vessel with basket cover.] Other examples bearing on this question may be found, but these are believed to be sufficient to warrant the belief that at the time these codices were written Maya culture had reached that stage where the idea of phoneticism was being introduced into the writing. Yet it is certain, and even susceptible of demonstration, that a large portion, perhaps the majority, of the characters are symbols. The more I study these characters the stronger becomes the conviction that they have grown out of a pictographic system similar to that common among the Indians of North America. The first step in advance appears to have been to indicate, by characters, the gesture signs. FOOTNOTES: [345-1] See Chapter VI, Study of the Manuscript Troano, by Cyrus Thomas. [354-1] Unfortunately the scrolls were overlooked in preparing the cut. [358-1] Relacion de las cosas de Yucatan, p. 308. [365-1] See Plates XVI*_b_ and XVII*_c_, Manuscript Troano. [365-2] Study of the Manuscript Troano, pp. 141-161. [366-1] As the term "ideograph" is somewhat broad and comprehensive, it may be well enough to state that I use it as expressing that stage of symbolic writing where the picture characters have so changed that all resemblance to the objects they were originally intended to represent is lost, and therefore they can only be considered as mnemonic signs. [367-1] Study of the Manuscript Troano, by Cyrus Thomas, pp. 142, 143. [370-1] Study of the Manuscript Troano, p. 147. [370-2] Landa's Relacion, pp. 382, 383, Note 1. INDEX Adelung, J. C. cited 262 Aglio, Augustina, fac simile of Dresden Codex by 263-266 Boettiger, C. A., mention of Dresden Codex by 262 controversy with Abert concerning Dresden Codex 267 Brasseur, copy of the Manuscript Troa
PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>  



Top keywords:

Manuscript

 

Troano

 

characters

 

Dresden

 

machete

 

Relacion

 

division

 

writing

 
figure
 

Plates


symbol

 

probable

 

similar

 

intended

 

Illustration

 

Thomas

 

ideograph

 
Unfortunately
 

Chapter

 

gesture


FOOTNOTES
 

scrolls

 

overlooked

 

Yucatan

 

preparing

 

Augustina

 

Adelung

 

simile

 

Brasseur

 

controversy


Boettiger

 

mention

 

picture

 
changed
 

resemblance

 
symbolic
 

expressing

 

objects

 

originally

 

mnemonic


considered

 
represent
 
comprehensive
 
signification
 

hatchet

 

carving

 
priest
 

twenty

 

strokes

 

vessel