FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
However, the story of the Huguenot immigration into England is clearly bound up with Norwich and the adjacent district. And so we may well take the name of 'Perfrement' as conclusive evidence of a French origin, and reject as utterly untenable the not unnatural suggestion of Nathaniel Hawthorne, that Borrow's mother was 'of gypsy descent.'[9] She was one of the eight children of Samuel and Mary Perfrement, all of whom seem to have devoted their lives to East Anglia.[10] We owe to Dr. Knapp's edition of _Lavengro_ one exquisite glimpse of Ann's girlhood that is not in any other issue of the book. Ann's elder sister, curious to know if she was ever to be married, falls in with the current superstition that she must wash her linen and 'watch' it drying before the fire between eleven and twelve at night. Ann Perfrement was ten years old at the time. The two girls walked over to East Dereham, purchased the necessary garment, washed it in the pool near the house that may still be seen, and watched and watched. Suddenly when the clock struck twelve they heard, or thought they heard, a footstep on the path, the wind howled, and the elder sister sprang to the door, locked and bolted it, and then fell in convulsions on the floor. The superstition, which Borrow seems to have told his mother had a Danish origin, is common enough in Ireland and in Celtic lands. It could scarcely have been thus rehearsed by two Norfolk children had they not had the blood of a more imaginative race in their veins. In addition to this we find more than one effective glimpse of Borrow's mother in _Lavengro_. We have already noted the episode in which she takes the side of her younger boy against her husband, with whom John was the favourite. We meet her again in the following dialogue, with its pathetic allusions to Dante and to the complaint--a kind of nervous exhaustion which he called 'the horrors'--that was to trouble Borrow all his days: 'What ails you, my child?' said a mother to her son, as he lay on a couch under the influence of the dreadful one; 'what ails you? you seem afraid!' _Boy._ And so I am; a dreadful fear is upon me. _Mother._ But of what? there is no one can harm you; of what are you apprehensive? _Boy._ Of nothing that I can express. I know not what I am afraid of, but afraid I am. _Mother._ Perhaps you see sights and visions. I knew a lady once who was continually thinki
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

Borrow

 
mother
 

afraid

 
Perfrement
 

dreadful

 

glimpse

 
sister
 

Lavengro

 

watched

 

children


superstition

 
Mother
 

origin

 

twelve

 

husband

 

episode

 

effective

 
younger
 

Celtic

 

scarcely


Ireland

 

thinki

 

continually

 

Danish

 

common

 
imaginative
 
Norfolk
 

rehearsed

 
addition
 

express


influence
 

Perhaps

 

apprehensive

 

pathetic

 
allusions
 

dialogue

 

complaint

 

nervous

 
sights
 

trouble


horrors

 
visions
 

exhaustion

 

called

 

favourite

 
devoted
 

Anglia

 
Samuel
 

descent

 

curious