n,
Heaved underneath by the swollen current's strain,
The ice-bridge yielded, and the Merrimac
Bore the huge ruin crashing down its track.
On that strong turbid water, a small boat
Guided by one weak hand was seen to float;
Evil the fate which loosed it from the shore,
Too early voyager with too frail an oar!
Down the vexed centre of that rushing tide,
The thick huge ice-blocks threatening either side,
The foam-white rocks of Amoskeag in view,
With arrowy swiftness sped that light canoe.
The trapper, moistening his moose's meat
On the wet bank by Uncanoonuc's feet,
Saw the swift boat flash down the troubled stream;
Slept he, or waked he? was it truth or dream?
The straining eye bent fearfully before,
The small hand clenching on the useless oar,
The bead-wrought blanket trailing o'er the water--
He knew them all--woe for the Sachem's daughter!
Sick and aweary of her lonely life,
Heedless of peril, the still faithful wife
Had left her mother's grave, her father's door,
To seek the wigwam of her chief once more.
Down the white rapids like a sear leaf whirled,
On the sharp rocks and piled-up ices hurled,
Empty and broken, circled the canoe
In the vexed pool below--but where was Weetamoo.
VIII. SONG OF INDIAN WOMEN.
The Dark eye has left us,
The Spring-bird has flown;
On the pathway of spirits
She wanders alone.
The song of the wood-dove has died on our shore
Mat wonck kunna-monee!(6) We hear it no more!
O dark water Spirit
We cast on thy wave
These furs which may never
Hang over her grave;
Bear down to the lost one the robes that she wore
Mat wonck kunna-monee! We see her no more!
Of the strange land she walks in
No Powah has told:
It may burn with the sunshine,
Or freeze with the cold.
Let us give to our lost one the robes that she wore:
Mat wonck kunna-monee! We see her no more!
The path she is treading
Shall soon be our own;
Each gliding in shadow
Unseen and alone!
In vain shall we call on the souls gone before:
Mat wonck kunna-monee! They hear us no more!
O mighty Sowanna!(7)
Thy gateways unfold,
From thy wigwam of sunset
Lift curtains of gold!
Take home the poor Spirit whose journey is o'er
|