en we escaped from
that slavery at twelve years of age, we were in some respects men.
Experience had taught us some valuable things; among others, how to take
care of ourselves, how to avoid and defeat sharks and sharpers, and how
to conduct our own business for our own profit and without other people's
help. We traveled everywhere--years and years--picking up smatterings
of strange tongues, familiarizing ourselves with strange sights and
strange customs, accumulating an education of a wide and varied and
curious sort. It was a pleasant life. We went to Venice--to London,
Paris, Russia, India, China, Japan--"
At this point Nancy, the slave woman, thrust her head in at the door and
exclaimed:
"Ole Missus, de house is plum' jam full o' people, en dey's jes
a-spi'lin' to see de gen'lemen!" She indicated the twins with a nod of
her head, and tucked it back out of sight again.
It was a proud occasion for the widow, and she promised herself high
satisfaction in showing off her fine foreign birds before her neighbors
and friends--simple folk who had hardly ever seen a foreigner of any
kind, and never one of any distinction or style. Yet her feeling was
moderate indeed when contrasted with Rowena's. Rowena was in the clouds,
she walked on air; this was to be the greatest day, the most romantic
episode in the colorless history of that dull country town. She was to
be familiarly near the source of its glory and feel the full flood of it
pour over her and about her; the other girls could only gaze and envy,
not partake.
The widow was ready, Rowena was ready, so also were the foreigners.
The party moved along the hall, the twins in advance, and entered the
open parlor door, whence issued a low hum of conversation. The twins took
a position near the door, the widow stood at Luigi's side, Rowena stood
beside Angelo, and the march-past and the introductions began. The widow
was all smiles and contentment. She received the procession and passed
it on to Rowena.
"Good mornin', Sister Cooper"--handshake.
"Good morning, Brother Higgins--Count Luigi Capello, Mr. Higgins"
--handshake, followed by a devouring stare and "I'm glad to see ye,"
on the part of Higgins, and a courteous inclination of the head and a
pleasant "Most happy!" on the part of Count Luigi.
"Good mornin', Roweny"--handshake.
"Good morning, Mr. Higgins--present you to Count Angelo Capello."
Handshake, admiring stare, "Glad to see ye"--courteous nod,
|