FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   >>  
he Pope," are so literally true. It was not in Borrow's case a case of _sancta simplicitas_. He has at times flashes of by no means orthodox sentiment, and seems to have fought, and perhaps hardly won, many a battle against the army of the doubters. But when it comes to the Pope, he is as single-minded an enthusiast as John Bunyan himself, whom, by the way, he resembles in more than one point. The attitude was, of course, common enough among his contemporaries; indeed any man who has reached middle life must remember numerous examples among his own friends and kindred. But in literature, and such literature as Borrow's, it is rare. Yet again, the curiously piecemeal, and the curiously arbitrary character of Borrow's literary studies in languages other than his own, is noteworthy in so great a linguist. The entire range of French literature, old as well as new, he seems to have ignored altogether--I should imagine out of pure John Bullishness. He has very few references to German, though he was a good German scholar--a fact which I account for by the other fact, that in his earlier literary period German was fashionable, and that he never would have anything to do with anything that fashion favoured. Italian, though he certainly knew it well, is equally slighted. His education, if not his taste for languages, must have made him a tolerable (he never could have been an exact) classical scholar. But it is clear that insolent Greece and haughty Rome possessed no attraction for him. I question whether even Spanish would not have been too common a toy to attract him much, if it had not been for the accidental circumstances which connected him with Spain. Lastly (for I love to get my devil's advocate work over), in Borrow's varied and strangely attractive gallery of portraits and characters, most observers must perceive the absence of the note of passion. I have sometimes tried to think that miraculous episode of Isopel Berners and the Armenian verbs, with the whole sojourn of Lavengro in the dingle, a mere wayward piece of irony--a kind of conscious ascetic myth. But I am afraid the interpretation will not do. The subsequent conversation with Ursula Petulengro under the hedge might be only a companion piece; even the more wonderful, though much less interesting, dialogue with the Irish girl in the last chapters of _Wild Wales_ might be so rendered by a hardy exegete. But the negative evidence in all the books is too strong
PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   >>  



Top keywords:

Borrow

 

German

 
literature
 

common

 
curiously
 

languages

 

scholar

 
literary
 

attractive

 

gallery


portraits

 

advocate

 

characters

 
varied
 

strangely

 

perceive

 
miraculous
 

episode

 

passion

 

observers


absence
 

question

 
Spanish
 
attraction
 

possessed

 
Greece
 

haughty

 

attract

 

Lastly

 

Isopel


connected

 

circumstances

 

accidental

 
Armenian
 

interesting

 

dialogue

 

wonderful

 

companion

 

chapters

 

evidence


strong

 

negative

 
exegete
 

rendered

 

Petulengro

 

wayward

 

literally

 

dingle

 

Lavengro

 
insolent