liar joy mingled with tears in remembering
the last words' of one who is dead (Fr. 186; cf. 213). He is
enthusiastic about an act of kindness performed by another, who walked
some five miles to help a barbarian prisoner (Fr. 194).
[106:1] Lucretius, i. 62-79, actually speaks of the great
atheist in language taken from the Saviour Religions (see below, p.
162):
When Man's life upon earth in base dismay,
Crushed by the burthen of Religion, lay,
Whose face, from all the regions of the sky,
Hung, glaring hate upon mortality,
First one Greek man against her dared to raise
His eyes, against her strive through all his days;
Him noise of Gods nor lightnings nor the roar
Of raging heaven subdued, but pricked the more
His spirit's valiance, till he longed the Gate
To burst of this low prison of man's fate.
And thus the living ardour of his mind
Conquered, and clove its way; he passed behind
The world's last flaming wall, and through the whole
Of space uncharted ranged his mind and soul.
Whence, conquering, he returned to make Man see
At last what can, what cannot, come to be;
By what law to each Thing its power hath been
Assigned, and what deep boundary set between;
Till underfoot is tamed Religion trod,
And, by His victory, Man ascends to God.
[107:1] That is, 8,000 drachmae. Rents had risen violently in 314 and so
presumably had land prices. Else one would say the Garden was about the
value of a good farm. See Tarn in _The Hellenistic Age_ (1923), p. 116.
[108:1] +tyron kythridion+, Fr. 182.
[108:2] Fr. 143. +Paian anax, philon Leontarion, oiou krotothorybou
hemas aneplesas, anagnontas sou to epistolion.+ Fr. 121 (from an enemy)
implies that the Hetairae were expected to reform when they entered the
Garden. Cf. Fr. 62 +synousie onese men oudepote, agapeton de ei me
eblapse+: cf. Fr. 574.
[109:1] See p. 169 below on Diogenes of Oenoanda.
[110:1] Pleasures and pains may be greater or less, but the complete
'removal of pain and fear' is a perfect end, not to be surpassed. Fr.
408-48, Ep. iii. 129-31.
[110:2] e. g. Plut. _Ne suaviter quidem vivi_, esp. chap. 17 (p. 1098
D).
[111:1] Cf. Fr. 141 when Epicurus writes to Colotes: 'Think of me as
immortal, and go your ways as immortal too.'
[112:1] Fr. 601; cf. 598 ff.
[113:1] Fr. 138; cf. 177.
[113:2] '+hoi toutois antigraphontes ou pany ti makran tes ton
|