FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   >>  
and of death. And now to you, the younger generation, bachelor Carrascos of a Europeanizing regenerationism, you who are working after the best European fashion, with scientific method and criticism, to you I say: Create wealth, create nationality, create art, create science, create ethics, above all create--or rather, translate--_Kultur_, and thus kill in yourselves both life and death. Little will it all last you!... And with this I conclude--high time that I did!--for the present at any rate, these essays on the tragic sense of life in men and in peoples, or at least in myself--who am a man--and in the soul of my people as it is reflected in mine. I hope, reader, that some time while our tragedy is still playing, in some interval between the acts, we shall meet again. And we shall recognize one another. And forgive me if I have troubled you more than was needful and inevitable, more than I intended to do when I took up my pen proposing to distract you for a while from your distractions. And may God deny you peace, but give you glory! SALAMANCA, _In the year of grace_ 1912. FOOTNOTES: [59] "Que tal?" o "como va?" y es aquella que responde: "se vive!" [60] Whenever I consider that I needs must die, I stretch my cloak upon the ground and am not surfeited with sleeping. [61] No es consuelo de desdichas--es otra desdicha aparte--querer a quien las padece--persuadir que no son tales (_Gustos y diogustos no son nies que imagination_, Act I., Scene 4). [62] _Don Quijote_, part i., chap, i. [63] Preface. [64] _El individualismo espanol_, in vol. clxxi., March 1, 1903. [65] See _El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha_, part ii., chap. lviii., and the corresponding chapter in my _Vida de Don Quijote y Sancho_. [66] In an article which was to have been published on the occasion of the ultimatum, and of which the original is in the possession of the Conde do Ameal. This fragment appeared in the Portuguese review, _A Aguia_ (No. 3), March, 1912. [67] An allusion to the phrase in Calderon's _La Vida es Sueno_, "Que delito cometi contra vosotros naciendo?"--J.E.C.F. [68] The wooden horse upon which Don Quixote imagined that he and Sancho had been carried in the air. See _Don Quijote_, part ii., chaps. 40 and 41.--J.E.C.F. [69] _Don Quijote_, part ii., chap. 26. INDEX AEschylus, 246 Alexander of Aphrodisias, 88 Amiel, 18, 68, 228 Anaxagoras, 143 Angelo of Foligno, 289 Ante
PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   >>  



Top keywords:

create

 

Quijote

 

Sancho

 

espanol

 
individualismo
 

hidalgo

 

ingenioso

 

Mancha

 
padece
 

persuadir


Gustos
 
querer
 

desdichas

 

consuelo

 

desdicha

 

aparte

 

diogustos

 

Angelo

 

Anaxagoras

 

Foligno


imagination
 

Preface

 

Aphrodisias

 

naciendo

 

wooden

 

vosotros

 
contra
 
delito
 

cometi

 
Quixote

imagined

 

Alexander

 
carried
 

Calderon

 

ultimatum

 
occasion
 
original
 

possession

 

published

 

AEschylus


chapter

 

article

 

allusion

 
phrase
 

appeared

 
fragment
 

Portuguese

 

review

 

present

 
essays