FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   >>  
s are free from brag and bluster; but the sham gods fill the sky with portentous signs and omens. I recall one 5th of March as a day that would have filled the ancient observers with dreadful forebodings. At ten o'clock the sun was attended by four extraordinary sun-dogs. A large bright halo encompassed him, on the top of which the segment of a larger circle rested, forming a sort of heavy brilliant crown. At the bottom of the circle, and depending from it, was a mass of soft, glowing, iridescent vapor. On either side, like fragments of the larger circle, were two brilliant arcs. Altogether, it was the most portentous storm-breeding sun I ever beheld. In a dark hemlock wood in a valley, the owls were hooting ominously, and the crows dismally cawing. Before night the storm set in, a little sleet and rain of a few hours' duration, insignificant enough compared with the signs and wonders that preceded it. To what extent the birds or animals can foretell the weather is uncertain. When the swallows are seen hawking very high it is a good indication; the insects upon which they feed venture up there only in the most auspicious weather. Yet bees will continue to leave the hive when a storm is imminent. I am told that one of the most reliable weather signs they have down in Texas is afforded by the ants. The ants bring their eggs up out of their underground retreats, and expose them to the warmth of the sun to be hatched. When they are seen carrying them in again in great haste, though there be not a cloud in the sky, your walk or your drive must be postponed: a storm is at hand. There is a passage in Virgil that is doubtless intended to embody a similar observation, though none of his translators seem to have hit its meaning accurately:-- "Saepius et tectis penetralibus extulit ova Angustum formica terens iter:" "Often also has the pismire making a narrow road brought forth her eggs out of the hidden recesses" is the literal translation of old John Martyn. "Also the ant, incessantly traveling The same straight way with the eggs of her hidden store," is one of the latest metrical translations. Dryden has it:-- "The careful ant her secret cell forsakes And drags her eggs along the narrow tracks," which comes nearer to the fact. When a storm is coming, Virgil also makes his swallows skim low about the lake, which agrees with the observation above. The critical moments of the day as regards
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   >>  



Top keywords:
weather
 
circle
 
Virgil
 
observation
 

brilliant

 

narrow

 

larger

 

hidden

 

swallows

 

portentous


embody

 

intended

 

doubtless

 

afforded

 

similar

 

translators

 

hatched

 
reliable
 
meaning
 

retreats


underground

 

expose

 
postponed
 

warmth

 

carrying

 

passage

 
pismire
 

forsakes

 

tracks

 
secret

careful

 
latest
 

metrical

 

translations

 
Dryden
 

nearer

 

agrees

 

critical

 

moments

 

coming


straight

 
terens
 
formica
 

Angustum

 

Saepius

 

tectis

 

penetralibus

 

extulit

 

making

 
Martyn