FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  
g when he was returning home with softened heart after the recital of the joys and sorrows of his first love, Mirza-Schaffy's attention had been arrested by a lovely maiden who, as he pushed back his cap--solely, of course, to cool his heated brow--gave incontestable evidences of being smitten with him. When he went to his couch that night sleep refused to visit his eyelids, and as he restlessly tossed to and fro, the image of Zuleikha haunting him with reproachful mien, his thoughts turned ever to the peerless maiden who menaced further fidelity to the old love. Ere morning dawned he had resolved to break the spell, and for several days avoided the locality of the fair enticer. But the attraction became finally too strong to resist. He went, he saw the maiden, and she bestowed on him a glance which rendered him her slave for life; A wond'rous glance hath met my eyes: The magic of this moment rare Worketh for aye a fresh surprise, A miracle beyond compare. A question, therefore, ask I thee-- Pay heed, sweet life whom I adore-- Was that fond glance bestowed on me? A token give, then, I implore. And round thee could my strong arm cling, Might I to thee life consecrate, Loud jubilees my heart would sing, And these to thee I'd dedicate. The first interview presents decidedly a comical side. By a confidential attendant Mirza-Schaffy was introduced on the roof disguised in female costume, his face and flowing beard modestly covered with a long veil. Luckily, he was not doomed long to such undignified concealment, for he soon managed, through his beauty and genius, to win favor in the eyes of the lady's mother, and she promised to intercede in his behalf with the stern old father. The latter, however, having eyes neither for beauty nor poetry, thought only to demand what means of support the bold intruder had to offer his daughter, and when he learned how small these were, withheld his consent until the suitor could secure a professorship in some institution of learning. Although loath to renounce his freedom, Mirza-Schaffy determined for Hafisa's sake to make application, as he had often been advised to do, at the Tiflis Gymnasium for the position of teacher of Tartaric. But, alas! there was prepared for our poor Mirza a humiliation second only to the bastinado. His reply was a portentous document in the Russian language, of which he could not read a word. Hafisa's father deman
PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  



Top keywords:
glance
 

maiden

 

Schaffy

 

strong

 

beauty

 

Hafisa

 

father

 

bestowed

 

introduced

 
intercede

promised

 

mother

 

disguised

 

behalf

 

comical

 

decidedly

 

confidential

 
attendant
 
Luckily
 
flowing

modestly

 

covered

 

dedicate

 

doomed

 

costume

 

genius

 

presents

 

female

 
managed
 

undignified


concealment
 
interview
 

daughter

 
position
 
Gymnasium
 
teacher
 

Tartaric

 

Tiflis

 
application
 
advised

prepared
 

Russian

 

document

 
language
 
portentous
 

humiliation

 

bastinado

 

determined

 

support

 

intruder