FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   >>  
flaw in the great Johnson! and, in obedience to your epigraph, "_when found make a note of it_," he _has_ made a note of it at the foot of page 7, of _The Companion to the Almanac for 1850_,--eccola:-- "The following will show that a palpable absurdity will pass before the eyes of _generations of men of letters_ without notice. In Boswell's _Life of Johnson_ (chapter viii. of the edition with chapters), there is given a conversation between Dr. Adams and Johnson, in which the latter asserts that he could finish his Dictionary in three years. "ADAMS. 'But the French Academy, which consists of forty members, took forty years to compile their Dictionary.'--JOHNSON. 'Sir, thus it is. This is the proportion. Let me see: forty times forty is sixteen hundred, so is the proportion of an Englishman to a Frenchman.' No one of the numerous editors of Boswell has _made a note upon this_, although many things as slight have been commented upon: it was certainly not Johnson's mistake, for he was a clear-headed arithmetician. How many of our readers will stare and wonder what we are talking about, and what the mistake is!" Certes, I for one, plead guilty to staring, and wondering what the Professor is talking about. I cannot for a moment imagine it possible, that he could base such a criticism, so announced, upon no better foundation than that mere verbal transposition of the words Englishman and Frenchman. The inversion deceives no person, and it is almost more appropriate to the colloquial jocularity of the great Lexicographer's bombast than if the enunciation had been more strictly according to rule. Besides, the correctness of the expression, even as it stand, is capable of defence. Let the third and fourth terms be understood as referring to _time_ instead of to _power_, and the proportion becomes "as three to sixteen hundred, so is" (the time required by) "an Englishman to" (that required for the same work by) "a Frenchman." Or, if natives be referred to in the plural,--then, as three to sixteen hundred, so are Englishmen to Frenchmen; that is, such is the number of each required for the same amount of work. But I repeat that I cannot conceive a criticism so trifling and questionable can have been the true aim of professor de Morgan's note, and as I am unable to discover any other flaw in the Doctor's proportion, accor
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   >>  



Top keywords:
Johnson
 

proportion

 

Frenchman

 
sixteen
 

required

 

hundred

 
Englishman
 

talking

 

Dictionary

 
mistake

criticism

 

Boswell

 

professor

 
transposition
 
verbal
 

Morgan

 

inversion

 

questionable

 
person
 

deceives


trifling

 

Professor

 

moment

 

Doctor

 

discover

 

foundation

 

imagine

 

unable

 

announced

 

amount


capable

 

natives

 
referred
 

correctness

 

expression

 
defence
 

wondering

 

referring

 

understood

 

fourth


Besides

 

Frenchmen

 
colloquial
 

jocularity

 

number

 
repeat
 

Lexicographer

 
Englishmen
 
strictly
 
enunciation