he suppressed
the facts that this very father had acquired great riches by mercantile
undertakings.
[The Persians were forbidden by law to contract debts, because
debtors were necessarily led to say much that was untrue. Herod. I.
For this reason they held all money transactions in contempt, such
occupations being also very uncongenial to their military tastes.
They despised commerce and abandoned it to the conquered nations.]
He then told his brother how charming, cultivated and loving his Sappho
was, and was just going to call on Croesus for a confirmation of his
words, when Cambyses interrupted him by kissing his forehead and saying:
"You need say no more, brother; do what your heart bids you. I know the
power of love too, and I will help you to gain our mother's consent."
Bartja threw himself at his brother's feet, overcome with gratitude and
joy, but Cambyses raised him kindly and, looking especially at Nitetis
and Kassandane, exclaimed: "Listen, my dear ones, the stem of Cyrus is
going to blossom afresh, for our brother Bartja has resolved to put an
end to his single life, so displeasing to the gods.
[The Persians were commanded by their religion to marry, and the
unmarried were held up to ridicule. Vendid. IV. Fargard. 130.
The highest duty of man was to create and promote life, and to have
many children was therefore considered praiseworthy. Herod. I.
136.]
In a few days the young lover will leave us for your country, Nitetis,
and will bring back another jewel from the shores of the Nile to our
mountain home."
"What is the matter, sister?" cried Atossa, before her brother had
finished speaking. Nitetis had fainted, and Atossa was sprinkling her
forehead with wine as she lay in her arms.
"What was it?" asked the blind Kassandane, when Nitetis had awakened to
consciousness a few moments later.
"The joy--the happiness--Tachot," faltered Nitetis. Cambyses, as well
as his sister, had sprung to the fainting girl's help. When she had
recovered consciousness, he asked her to take some wine to revive her
completely, gave her the cup with his own hand, and then went on at the
point at which he had left off in his account: "Bartja is going to your
own country, my wife--to Naukratis on the Nile--to fetch thence the
granddaughter of a certain Rhodopis, and daughter of a noble warrior, a
native of the brave town of Phocaea, as his wife."
"What was that?" cried the blind queen-m
|