ear
1820, the missionaries, Mr. Bingham and company, came to these islands
to proclaim the blessed gospel to us, who knew not God, nor had heard of
the death of Jesus, the Messiah, the Saviour of the world. It was you,
the Missionary Society you represent, that loved us, and sent the good
missionaries to our dark land.
"The king and his premier allowed the missionaries to dwell with us to
introduce a new order of things; to teach us first the twelve letters of
the alphabet, then spelling, then reading and writing.
"During the forty-three years the missionaries have resided on the
islands, much seed has been sown, much labor performed, and wonderful
have been the results. We were once all dark, buried in darkness, sunk
to the lowest depths of ignorance, roaming about the fields and woods,
like wild beasts, without clothing, our naked bodies most shamefully
exposed and blackened by the sun, without books, without Bibles, without
Christianity, plunging into the darkness of hell. Now we are clothed,
like civilized beings; we are Christianized; we are gathered into
churches; we are intelligent; we are supplied with books, Bibles and
hymn-books; and are living for God and for heaven; and this through the
labors of the missionaries you have sent us.
"Our joy is inexpressible in seeing you; and we beg you to carry back to
your associates, to the Missionary Society, to all the American churches
connected with it, the warmest salutations of the churches of Waimea and
Hamakua."
This good old man has since died, and gone, doubtless, to be with his
Lord whom he so long loved and served.
At the close of the Hawaiian address, another original native hymn was
sung, composed by Samuela, and sung to the tune of "Farewell, farewell
is a lonely sound."
"Auwe; auwe; aloha la
Ka malihini hou
Ma keia la hauoli nei
Ua hui pu kakou.
"Auwe; auwe; aloha la
Ka malihini hou
A eia la ua komo mai
Ka luakini nei.
"Auwe; auwe; aloha la
Ka malihini hou
A na ia nei i hoouna mai
Na misionari nei.
"Auwe; auwe; aloha la
Ka ekalesia nei
Kane, wahine, kamalii
Kokua pu kakou.
"Auwe; auwe; aloha la
Ka makua a kakou
Aloha a mahalo pu
Ka malihini hou."
Mr. Lyons translated it for us:--
"Oh! oh! we'll welcome you, sire,
The stranger we now greet.
This is a gladsome day, sire;
For we together meet.
"O
|