FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>  
ear 1820, the missionaries, Mr. Bingham and company, came to these islands to proclaim the blessed gospel to us, who knew not God, nor had heard of the death of Jesus, the Messiah, the Saviour of the world. It was you, the Missionary Society you represent, that loved us, and sent the good missionaries to our dark land. "The king and his premier allowed the missionaries to dwell with us to introduce a new order of things; to teach us first the twelve letters of the alphabet, then spelling, then reading and writing. "During the forty-three years the missionaries have resided on the islands, much seed has been sown, much labor performed, and wonderful have been the results. We were once all dark, buried in darkness, sunk to the lowest depths of ignorance, roaming about the fields and woods, like wild beasts, without clothing, our naked bodies most shamefully exposed and blackened by the sun, without books, without Bibles, without Christianity, plunging into the darkness of hell. Now we are clothed, like civilized beings; we are Christianized; we are gathered into churches; we are intelligent; we are supplied with books, Bibles and hymn-books; and are living for God and for heaven; and this through the labors of the missionaries you have sent us. "Our joy is inexpressible in seeing you; and we beg you to carry back to your associates, to the Missionary Society, to all the American churches connected with it, the warmest salutations of the churches of Waimea and Hamakua." This good old man has since died, and gone, doubtless, to be with his Lord whom he so long loved and served. At the close of the Hawaiian address, another original native hymn was sung, composed by Samuela, and sung to the tune of "Farewell, farewell is a lonely sound." "Auwe; auwe; aloha la Ka malihini hou Ma keia la hauoli nei Ua hui pu kakou. "Auwe; auwe; aloha la Ka malihini hou A eia la ua komo mai Ka luakini nei. "Auwe; auwe; aloha la Ka malihini hou A na ia nei i hoouna mai Na misionari nei. "Auwe; auwe; aloha la Ka ekalesia nei Kane, wahine, kamalii Kokua pu kakou. "Auwe; auwe; aloha la Ka makua a kakou Aloha a mahalo pu Ka malihini hou." Mr. Lyons translated it for us:-- "Oh! oh! we'll welcome you, sire, The stranger we now greet. This is a gladsome day, sire; For we together meet. "O
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>  



Top keywords:

missionaries

 

malihini

 
churches
 

darkness

 

Bibles

 
Society
 

Missionary

 

islands

 

associates

 
connected

American

 
Hawaiian
 

original

 

native

 

address

 
served
 

doubtless

 

Waimea

 

salutations

 

Hamakua


warmest
 

translated

 
mahalo
 

wahine

 

kamalii

 

gladsome

 

stranger

 
ekalesia
 

hauoli

 

lonely


Samuela
 
Farewell
 

farewell

 
hoouna
 

misionari

 

luakini

 

composed

 

things

 
introduce
 
premier

allowed

 

twelve

 

resided

 

During

 
writing
 

letters

 

alphabet

 

spelling

 
reading
 

represent