FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216  
217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>   >|  
to help them. In the third place, they had in the earlier English versions excellent quarries of suitable English terms, if not very accomplished models of style. These, however, were not in any way advantages peculiar to themselves. The advantages which, in a manner at least, were peculiar to themselves may be divided into two classes. They were in the very centre of the great literary ferment of which in this volume I am striving to give a history as little inadequate as possible. They had in the air around them an English purged of archaisms and uncouthnesses, fully adapted to every literary purpose, and yet still racy of the soil, and free from that burden of hackneyed and outworn literary platitudes and commonplaces with which centuries of voluminous literary production have vitiated and loaded the English of our own day. They were not afraid of Latinising, but they had an ample stock of the pure vernacular to draw on. These things may be classed together. On the other side, but equally healthful, may be put the fact that the style and structure of the originals and earlier versions, and especially that verse division which has been now so unwisely abandoned, served as safeguards against the besetting sin of all prose writers of their time, the habit of indulging in long wandering sentences, in paragraphs destitute of proportion and of grace, destitute even of ordinary manageableness and shape. The verses saved them from that once for all; while on the other hand their own taste, and the help given by the structure of the original in some cases, prevented them from losing sight of the wood for the trees, and omitting to consider the relation of verse to verse, as well as the antiphony of the clauses within the verse. Men without literary faculty might no doubt have gone wrong; but these were men of great literary faculty, whose chief liabilities to error were guarded against precisely by the very conditions in which they found their work. The hour had come exactly, and so for once had the men. The result of their labours is so universally known that it is not necessary to say very much about it; but the mere fact of the universal knowledge carries with it a possibility of under-valuation. In another place, dealing with the general subject of English prose style, I have selected the sixth and seventh verses of the eighth chapter of Solomon's Song as the best example known to me of absolutely perfect English prose--
PREV.   NEXT  
|<   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216  
217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>   >|  



Top keywords:

literary

 

English

 
faculty
 

verses

 

structure

 
destitute
 

earlier

 
versions
 
peculiar
 

advantages


clauses
 

antiphony

 

relation

 

suitable

 

quarries

 

excellent

 

manageableness

 

ordinary

 

prevented

 
losing

original
 

omitting

 

liabilities

 
general
 
subject
 

selected

 

dealing

 
possibility
 

valuation

 

seventh


eighth
 

absolutely

 

perfect

 
chapter
 

Solomon

 

carries

 

knowledge

 

conditions

 

precisely

 
proportion

guarded

 
result
 

universal

 
labours
 
universally
 

wandering

 
divided
 

burden

 

hackneyed

 
outworn