with the same
sentiments, nothing will afford me greater happiness than to
have the honour of imparting them to my government, and to
desist from further hostile operations, upon condition that
your Majesty will give orders to your forces to desist from
hostilities against England and her ally, and to withdraw your
forces from Swedish Finland.
I have the honour to be,
With the most profound respect,
Your imperial Majesty's
Most devoted and most obedient humble servant,
JAMES SAUMAREZ,
Vice-admiral and commander-in-chief of his
Britannic Majesty's ships in the Baltic.
To his imperial Majesty the Emperor of all the Russias.
This appeal to his imperial Majesty unfortunately did not reach St.
Petersburg until the day after the Emperor Alexander had left it, on
his journey to meet Buonaparte at Erfurth; and, in consequence, Sir
James received the following answer from the Russian Admiral
Tchitchagoff, the minister of the Marine:
St. Petersburg, 12/27 Sept. 1808.
MONSIEUR,
La lettre que votre excellence a adresse a sa Majeste
l'Empereur m'est parvenu a mon retour a St. Petersburg
conjointement a celle que m'a ecrit Monsieur Thornton. Sa
Majeste n'etant plus dans sa capitale depuis quelque jours, je
me suis empresse de la lui expedier.
Pendant mon sejour au Port Baltique, ayant appris que votre
excellence desiroit savoir si l'echange de nos equipages pris
sur le vaisseau Le Sewolod, contre des sujets de sa Majeste
Britannique ou Swedoise pourroit avoir lieu, je suis bien-aise
de lui annoncer que des ordres ont ete donnes au general en
chef commandant en Finlande de rendre un nombre egal, et rang
pour rang, des sujets de sa Majeste Swedoise contre les
prisonniers Russes faits dans le dernier combat.
En priant votre excellence de vouloir bien transmettre la
ci-jointe au ministre de sa Majeste Britannique, Monsieur
Thornton, je dois la prevenir que je n'ai point recu les
gazettes que ce dernier m'avoit annonces dans sa lettre.
Je saisis avec empressement cette occasion pour assurer votre
excellence de la consideration la plus distinguee avec laquelle
j'ai l'honneur d'etre, De votre excellence,
Tres humble et tres obeissant serviteur,
P. DE TCHITCHAGOFF.
A son Ex. Mon. le Vice-amiral Saumarez.
The letters ad
|